Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous félicitons aujourd » (Français → Néerlandais) :

M Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée du commerce, a déclaré: «Nous nous félicitons aujourd'hui de l'entrée en vigueur de la nouvelle législation antidumping et antisubventions de l'UE.

De EU-Commissaris voor Handel Cecilia Malmström zei hierover: Vandaag treedt de nieuwe antidumping- en antisubsidiewetgeving van de EU in werking.


Nous nous félicitons de l'accord intervenu aujourd'hui au Conseil sur la création du Parquet européen.

Wij zijn verheugd over het akkoord dat de Raad vandaag heeft bereikt over de instelling van het Europees Openbaar Ministerie.


Nous nous félicitons du vote intervenu aujourd'hui au Parlement européen, par lequel celui-ci a donné son feu vert à la création d'un Parquet européen.

Wij zijn verheugd dat het Europees Parlement vandaag groen licht heeft gegeven voor de instelling van het Europees Openbaar Ministerie.


Monika Bickert, responsable de la politique du réseau Facebook à l'échelle mondiale, a déclaré: «Nous nous félicitons de l'annonce faite aujourd'hui et nous nous réjouissons de poursuivre nos travaux avec la Commission et le secteur des technologies en général pour lutter contre les discours haineux.

Monika Bickert, Head of Global Policy Management bij Facebook: "We zijn blij met het nieuws van vandaag en met de mogelijkheid om met de Commissie en andere partijen uit de IT-sector te blijven samenwerken om haatzaaiende uitlatingen te bestrijden.


– (DE) Monsieur le Président, alors que nous félicitons aujourd’hui M Alvarez, M. Domenici et nos autres collègues pour leurs excellents rapports, alors que nous félicitons le commissaire Kovács pour sa ferveur dans son travail et que nous lui souhaitons le plus grand succès pour la suite de sa carrière, et alors que nous exprimons l’espoir qu’il transmettra à son successeur la passion avec laquelle il s’est battu pour l’introduction d’une politique budgétaire commune, nous devons également mentionner les États membres, ceux des États membres qui hésitent encore à prendre des mesures plus que nécessaires dans cette situation de crise, de ...[+++]

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, wanneer we vandaag mevrouw Álvarez, de heer Domenici en de andere collega’s met hun uitstekende verslag feliciteren, wanneer we commissaris Kovács feliciteren vanwege zijn toewijding en hem gelukwensen met alles wat hij nu gaat aanpakken en de hoop uitspreken dat hij het enthousiasme waarmee hij voor meer gemeenschappelijk belastingbeleid heeft gestreden ook aan zijn opvolger doorgeeft, dan moeten we ook de lidstaten noemen – de lidstaten die blijven aarzelen om dat te doen wat in deze crisissituatie hard nodig is, namelijk om eindelijk tot een nauwere samenwerking te komen.


Aujourd’hui, nous avons ces dispositions et nous sommes parvenus à inclure les dispositions que nous avions formulées dans la résolution lors de la séance plénière de février, et nous en félicitons nos négociateurs et le rapporteur pour la commission des affaires constitutionnelles, M. Rangel.

Deze bepalingen liggen nu voor ons, en we kunnen vaststellen dat het ons is gelukt de voorwaarden die wij in de plenaire vergadering van februari in onze resolutie hebben vastgelegd, op te nemen. Daarvoor zijn wij felicitaties verschuldigd aan onze onderhandelaars en de rapporteur voor de Commissie constitutionele zaken, de heer Rangel.


Maintenant, nous avons là une grande banque de développement régional et nous félicitons aujourd'hui M. Lemierre et les équipes de la Banque.

Dat was van doorslaggevend belang om dit project te water te laten. Nu hebben wij een grote bank voor regionale ontwikkeling en daarom willen wij vandaag de heer Lemierre en het team van de bank van harte gelukwensen.


Maintenant, nous avons là une grande banque de développement régional et nous félicitons aujourd'hui M. Lemierre et les équipes de la Banque.

Dat was van doorslaggevend belang om dit project te water te laten. Nu hebben wij een grote bank voor regionale ontwikkeling en daarom willen wij vandaag de heer Lemierre en het team van de bank van harte gelukwensen.


Nous nous félicitons également des décisions importantes prises aujourd'hui en ce qui concerne la prochaine étape de la candidature de la Turquie à l'Union européenne.

Wij zijn ook verheugd over de belangrijke besluiten die vandaag zijn genomen over de volgende fase van de kandidatuur van Turkije voor het lidmaatschap van de Europese Unie.


Pour l’heure, nous nous félicitons aujourd’hui des accords avec la Guinée et avec Maurice, qui viennent satisfaire les importants besoins de différentes flottes, de différents États de l’Union européenne dans l’Atlantique et dans l’océan Indien.

Vooralsnog prijzen wij ons vandaag gelukkig met de overeenkomsten met Guinee en met Mauritius, die in belangrijke mate voorzien in de behoefte aan vangstmogelijkheden van verschillende vloten, van verschillende communautaire staten, in de Atlantische Oceaan en de Indische Oceaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous félicitons aujourd ->

Date index: 2023-03-12
w