Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "nous fêtons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous fêtons aujourd'hui le premier anniversaire de la création du corps européen de solidarité.

Vandaag is de eerste verjaardag van de oprichting van het Europees Solidariteitskorps.


Alors que nous fêtons le 9 millionième participant au programme, faisons en sorte que nous soyons neuf fois plus ambitieux pour l'avenir d'Erasmus+».

We vieren de 9 miljoenste deelname aan Erasmus; laat ons dus 9 keer zo ambitieus zijn als het gaat om de toekomst van het Erasmus+-programma.


Cette année, nous fêtons le 70e anniversaire de la fin de la deuxième guerre mondiale et le 65e anniversaire de la déclaration Schuman.

Dit jaar is het 70 jaar geleden dat er een einde kwam aan de Tweede Wereldoorlog en 65 jaar geleden dat de Schumanverklaring werd bekendgemaakt.


«Nous fêtons cette année le 20e anniversaire de notre marché unique, qui est au cœur des échanges transfrontaliers.

"Dit jaar vieren we de twintigste verjaardag van onze eengemaakte markt, die de kern van de grensoverschrijdende handel vormt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de l’environnement, a déclaré à ce sujet: «Alors que nous fêtons son 20e anniversaire, nous pouvons être fiers de la législation de l'UE en matière de protection de la nature, qui nous aide à apprécier pleinement la richesse de notre patrimoine naturel et à en prendre soin. La biodiversité est notre assurance vie et Natura 2000, qui protège les zones de plus grande valeur en termes de diversité biologique, en est la pierre angulaire.

Milieucommissaris Janez Potočnik: "Vandaag, bij de 20e verjaardag van de Europese wetgeving voor natuurbehoud, kunnen we er trots op zijn dat deze ons helpt ons rijke natuurlijke erfgoed te waarderen en er zorg voor te dragen. Biodiversiteit is onze levensverzekering en Natura 2000, dat gebieden met de hoogste biodiversiteitswaarde beschermt, is de hoeksteen ervan.


Nous fêtons aujourd’hui le trentième anniversaire de la Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel («convention 108»).

Vandaag vieren we het 30-jarig bestaan van het Verdrag tot bescherming van personen met betrekking tot de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens van de Raad van Europa ("Verdrag 108").


– (PT) Monsieur le Président, nous nous réjouissons de la lutte des femmes pour la liberté, le progrès social et la paix alors que nous fêtons le centenaire de la Journée internationale des femmes.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, ook dit jaar, waarin we voor de honderdste keer de Internationale dag van de vrouw vieren, steunen wij de strijd van vrouwen voor vrijheid, sociale vooruitgang en vrede.


Tout ceci est en train de se passer maintenant, tandis que nous ouvrons grands les bras; nous pensons qu’il n’y aura pas de conséquences, le Parlement, la Commission et le Conseil s’activent et nous fêtons l’année du dialogue interculturel.

Dit alles vindt op dit moment plaats, en terwijl wij onze armen uitstrekken, blijven de gevolgen uit, want het Parlement, de Commissie en de Raad hebben het druk, en ondertussen vieren we het Jaar van de interculturele dialoog.


Cependant, il est particulièrement important d’en discuter une nouvelle fois aujourd’hui, le 8 mars, date où nous fêtons la journée internationale de la femme, car, de cette façon, nous nous rendons tous - hommes et femmes - mieux compte du caractère séculaire de ces problèmes, lesquels ont traversé les âges, de leur non-résolution et de leur actualité.

Toch is het heel belangrijk dat wij daar vandaag, 8 maart, ter gelegenheid van Internationale Vrouwendag, opnieuw een debat aan wijden. Dan zullen wij allen, vrouwen en mannen, beter gaan beseffen dat er nog steeds geen oplossing is gevonden voor deze tijdloze, sinds mensenheugenis bestaande en nog altijd actuele problemen.


"Nous fêtons le 12 juin le dixième anniversaire de la signature des Traités qui ont fait adhérer l'Espagne et le Portugal à la grande aventure qu'est l'Union européenne.

"Op 12 juni vieren wij de tiende verjaardag van de ondertekening van de verdragen waardoor Spanje en Portugal definitief hun deelname hebben bevestigd aan het grote avontuur dat de Europese Unie is.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     nous fêtons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous fêtons ->

Date index: 2022-07-30
w