Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «nous garantissons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grâce à ce système, nous garantissons la sécurité de nos enfants et contribuons à la prévention d'accidents mortels sur nos routes.

Dankzij dit systeem zijn onze kinderen veilig en worden ongevallen met dodelijke afloop op de Europese wegen voorkomen.


M. Valdis Dombrovskis, vice-président de la Commission chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Avec la décision d'aujourd'hui, nous garantissons la continuité pour les entreprises et les marchés.

Valdis Dombrovskis, vicevoorzitter voor Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie, hierover: “Met het besluit van vandaag waarborgen wij continuïteit voor ondernemingen en markten.


Enfin, nous garantissons une expérimentation de qualité.

Ten derde staan we garant voor kwaliteit.


Enfin, nous garantissons une expérimentation de qualité.

Ten derde staan we garant voor kwaliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parallèlement, nous garantissons que certaines fréquences sont assignées au secteur audiovisuel et encourageons le développement des technologies qui permettent un usage efficace des ondes radio.

Tegelijkertijd stellen we de frequenties veilig voor de audiovisuele sector en bevorderen we de ontwikkeling van technologieën die de radiogolven efficiënt gebruiken.


Avec la transposition de la décision-cadre européenne, nous simplifions l’échange d’informations policières et nous garantissons les droits des citoyens».

Met de omzetting van het Kaderbesluit vereenvoudigen we de verstrekking van politionele informatie en blijven we de rechten van de burgers garanderen”, aldus Annemie Turtelboom.


En créant une forme de société accessible, nous garantissons en outre qu'un entrepreneur débutant (jeune ou non) puisse le faire dans un cadre juridique protégé (i.e. responsabilité limitée).

Door een toegankelijke vennootschapsvorm te creëren maken we het bovendien mogelijk dat de startende ondernemer (jong of oud) dit doet in een beschermend juridisch kader (i.e. beperkte aansprakelijkheid).


L'État fixe chaque année un minimum, mais ce dernier est nettement inférieur au taux appliqué dans notre pays: 1,75 % en 2015, alors que nous garantissons 3,25 % pour les versements de l'employeur et 3,75 % pour les versements effectués par le travailleur pour la pension complémentaire.

De overheid legt elk jaar wel een minimum vast, maar dat ligt veel lager dan bij ons: 1,75% in 2015, waar wij aan 3,25% zitten voor de stortingen van de werkgever en 3,75% voor de stortingen van de werknemer aan het aanvullend pensioen.


Nous mettons aujourd'hui en place le chaînon manquant dans le système européen de protection des droits fondamentaux, et nous garantissons ainsi la cohérence entre les visions respectives du Conseil de l'Europe et de l'Union européenne», a déclaré la vice‑présidente Viviane Reding, commissaire européenne chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté.

We werken thans aan het sluitstuk van Europa's systeem ter bescherming van de grondrechten. Dit zal de samenhang waarborgen tussen de aanpak van de Raad van Europa en die van de Europese Unie," aldus Viviane Reding, vicevoorzitter en Commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap".


Si nous garantissons un contrôle adéquat des fonds de l’UE, nous garantissons une plus grande légitimité aux projets RTE.

Met een goede controle krijgen de TEN-projecten een grotere legitimiteit.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     nous garantissons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous garantissons ->

Date index: 2021-04-30
w