Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "nous garderons dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De notre côté, nous garderons toujours la main tendue en direction du grand peuple turc et de tous ceux qui sont disposés à coopérer avec nous sur la base de nos valeurs.

Wij van onze kant zullen het grote Turkse volk en iedereen die bereid is om met ons samen te werken op basis van onze waarden, altijd de hand blijven reiken.


Si nous sommes surprotecteurs, nous garderons nos vieilles industries et nous raterons le changement et le renouveau dont nous avons besoin, parce que nous n’osons pas prendre de nouvelles décisions.

Als we al te beschermend zijn, zullen we onze oude industrieën in stand houden en zullen de verandering en vernieuwing die we nodig hebben aan ons voorbijgaan omdat we geen nieuwe beslissingen durven te nemen.


Nous approuvons aujourd’hui une coopération renforcée, et lorsqu’elle commencera à s’appliquer, nous garderons tous nos droits.

We stemmen nu in met de nauwere samenwerking, en wanneer die begint hebben we gewoon al onze rechten.


Cependant, nous accorderons une grande attention à votre résolution sur la question et nous garderons toujours à l’esprit l’aspect des droits de l’homme lorsque nous aurons recours à l’instrument des sanctions, au sein de l’Union européenne et aux Nations unies.

We zullen echter zeer veel aandacht besteden aan uw resolutie over dit onderwerp en altijd de aspecten met betrekking tot mensenrechten in het achterhoofd houden wanneer we, in de EU en in de VN, naar het instrument van sancties grijpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il représenterait également un hommage bien mérité aux cinq rapporteurs, et en particulier à M Guy-Quint et à M Kaufmann, qui nous ont annoncé leur départ du Parlement, mais que nous garderons dans nos mémoires et envers qui nous resterons éternellement reconnaissants.

Het zal bovendien een eerbetoon zijn aan de vijf rapporteurs, en in het bijzonder aan mevrouw Guy-Quint en mevrouw Kaufmann, die ons hebben laten weten dat ze vertrekken, maar die we altijd zullen herinneren en dankbaar zullen zijn.


Aucun d’entre nous - et certainement pas les membres de mon groupe - ne désire revivre une guerre froide avec la Russie, mais nous ne garderons pas le silence tant que des violations des droits de l’homme, comme celles auxquelles nous assistons aujourd’hui, auront lieu et entraîneront la mort de personnes qui luttent pour la liberté d’expression en Russie.

Niemand van ons - in elk geval niemand van onze fractie - wil een nieuwe Koude Oorlog met Rusland, maar we zullen niet zwijgen zolang zich dergelijke schendingen van de mensenrechten voordoen, waardoor mensen die voor de vrijheid van meningsuiting in Rusland strijden, de dood vinden.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     nous garderons dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous garderons dans ->

Date index: 2021-07-31
w