Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Démission honorable
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Rapport du millénaire
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Vertaling van "nous honorent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons honorer nos engagements de Kyoto, à l'heure où il est nécessaire de se fixer des objectifs plus ambitieux concernant les émissions globales pour l'après 2012 afin de limiter à 2°C maximum au-delà des niveaux préindustriels l'augmentation de la température annuelle moyenne dans le monde.

Wij moeten onze Kyoto-verbintenissen nakomen en er zijn zelfs meer ambitieuze wereldwijde emissiereductiedoelstellingen voor de periode na 2012 nodig om de stijging van de gemiddelde jaartemperatuur op wereldschaal te beperkten tot 2o C boven het pre-industriële niveau.


Un an après le début des programmes, nous comptons sur les États membres pour redoubler d'efforts afin d'honorer leur engagement et d'exécuter intégralement leurs obligations».

Een jaar na de invoering van de regelingen verwachten we van de lidstaten dat zij hun inspanningen opvoeren om hun toezeggingen gestand te doen en hun verplichtingen volledig na te komen”.


M Kristalina Georgieva, vice-présidente de la Commission européenne chargée du budget et des ressources humaines, a déclaré à cet égard: «Je suis fière que le budget de l’Union européenne nous ait permis d'honorer les priorités politiques, de garantir les investissements dans l'emploi et la croissance et de veiller à la sécurité des citoyens d'Europe et d’ailleurs.

Kristalina Georgieva, vicevoorzitter van de Europese Commissie en bevoegd voor begroting en personeelszaken: 'Ik ben trots dat de EU-begroting ons in staat heeft gesteld om de politieke prioriteiten te verwezenlijken, om te zorgen voor investeringen in jobs en groei en om de veiligheid van de mensen in Europa en daarbuiten te garanderen.


Nous tenons à honorer au mieux cette lourde responsabilité.

Wij willen die zware verantwoordelijkheid zo goed als mogelijk dragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous tenons à honorer au mieux cette lourde responsabilité.

Wij willen die zware verantwoordelijkheid zo goed als mogelijk dragen.


Vu la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, l'article 217, § 2; Vu l'arrêté royal du 24 avril 2014 portant nomination des représentants auprès du Bureau du suivi de la tarification visé à l'article 217 de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances; Vu la liste double présentée par les associations représentatives des intérêts des patients; Sur la proposition du Ministre de l'Economie et de la Ministre de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Il est accordé à Monsieur Bernard Lonfils démission honorable de sa fonction de m ...[+++]

Gelet op de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, artikel 217, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 24 april 2014 houdende benoeming van vertegenwoordigers bij het Opvolgingsbureau voor de tarifering bedoeld in artikel 217 van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen; Gelet op de dubbele lijst voorgesteld door de verenigingen die de patiënten vertegenwoordigen; Op de voordracht van de Minister van Economie en de Minister van Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Aan de heer Bernard Lonfils wordt eervol ontslag verleend uit zijn functie van plaatsvervangend lid, in de hoedanigh ...[+++]


Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 31, § 6, alinéa 3; Vu l'arrêté royal du 22 mai 2014 portant nomination des membres effectifs et suppléants de la Commission Entreprises publiques, visés à l'article 31, § 6, alinéas 3 et 4, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques; Vu la proposition du Conseil d'administration de la Société nationale des Chemins de fer belges du 3 décembre 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 avril 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 avril 2015; Sur la proposition du Premier Ministre et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, ...[+++]

Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 31, § 6, derde lid; Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2014 tot benoeming van de werkende en plaatsvervangende leden van het Comité Overheidsbedrijven, bedoeld in artikel 31, § 6, derde en vierde lid, van de wet van 21 maart 1991 tot hervorming van sommige economische overheidsbedrijven; Gelet op het voorstel van de Raad van bestuur van de Nationale Maatschappij voor Belgische Spoorwegen van 3 december 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 april 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 23 april 2015; Op de voordracht van de Eerste Minister en op advies van ...[+++]


Vu la loi du 28 avril 2010 portant des dispositions diverses, notamment l'article 112; Vu l'arrêté royal du 23 mars 2014 déterminant la mission, la compétence, le statut et les modalités de fonctionnement du commissaire du gouvernement et du commissaire du gouvernement suppléant auprès du Fonds de sécurité d'existence " Zeevissersfonds" ; Vu l'arrêté royal du 4 avril 2014 portant désignation d'un commissaire du gouvernement et d'un commissaire du gouvernement suppléant auprès du Fonds de sécurité d'existence " Zeevissersfonds" ; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . ...[+++]

Gelet op de wet van 28 april 2010 houdende diverse bepalingen, inzonderheid op artikel 112; Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 2014 tot bepaling van de opdracht, de bevoegdheid, het statuut en de werkingsmodaliteiten van de regeringscommissaris en van de plaatsvervangend regeringscommissaris bij het Fonds voor bestaanszekerheid " Zeevissersfonds" ; Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2014 tot aanstelling van een regeringscommissaris en van een plaatsvervangend regeringscommissaris bij het Fonds voor bestaanszekerheid " Zeevissersfonds " ; Op voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : ...[+++]


Vu la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, l'article 301, §§ 2 et 4; Vu la liste double de candidats soumise au Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, chargé du Commerce extérieur; Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, chargé du Commerce extérieur, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Démission honorable de leur fonction de membre effectif de la Commission des Assurances est accordée à : 1° en tant que représentants des intermédiaire ...[+++]

Gelet op de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, artikel 301, §§ 2 en 4; Gelet op de dubbele lijst van kandidaten die aan de Minister van Werk, Economie en Consumenten, belast met Buitenlandse Handel werd voorgelegd; Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Werk, Economie en Consumenten, belast met Buitenlandse Handel, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Uit hun functie als vast lid van de Commissie voor Verzekeringen, wordt eervol ontslag verleend aan : 1° als vertegenwoordigers van de tussenpersonen : - Dhr. R. Huygens - Dhr. P. Cauwert 2° als deskundigen : - Mevr. C. Van Schoubroeck - ...[+++]


Le représentant a déclaré: «si KorAm n'honore pas son engagement, nous ne le lui pardonnerons pas» (19).

De ambtenaar zei: „Indien KorAm de afspraken niet nakomt, zullen wij dat haar niet vergeven” (19).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous honorent ->

Date index: 2023-11-02
w