Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «nous héritons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous héritons de déchets issus de la première génération et également, au terme de dix, quinze ou vingt ans, selon que l'on prolonge ou non la durée de vie des centrales, des déchets liés au démantèlement des centrales existantes, avec des déchets de catégories très diverses, de hautement à très faiblement radioactifs.

Wij erven het afval uit de eerste generatie en ook, na tien, vijftien of twintig jaar, al naargelang de levensduur van de centrales al dan niet wordt verlengd, het afval van de ontmanteling van de bestaande centrales. Het gaat om afval van erg uiteenlopende categorieën, van hoogradioactief naar erg laagradioactief.


Nous héritons de déchets issus de la première génération et également, au terme de dix, quinze ou vingt ans, selon que l'on prolonge ou non la durée de vie des centrales, des déchets liés au démantèlement des centrales existantes, avec des déchets de catégories très diverses, de hautement à très faiblement radioactifs.

Wij erven het afval uit de eerste generatie en ook, na tien, vijftien of twintig jaar, al naargelang de levensduur van de centrales al dan niet wordt verlengd, het afval van de ontmanteling van de bestaande centrales. Het gaat om afval van erg uiteenlopende categorieën, van hoogradioactief naar erg laagradioactief.


Comme disait Antoine de Saint-Exupéry: « Nous n'héritons pas de la Terre de nos ancêtres, nous l'empruntons à nos enfants ».

Zoals Antoine de Saint-Exupéry zei : « Nous n'héritons pas de la Terre de nos ancêtres, nous l'empruntons à nos enfants ».


Comme disait Antoine de Saint-Exupéry: « Nous n'héritons pas de la Terre de nos ancêtres, nous l'empruntons à nos enfants ».

Zoals Antoine de Saint-Exupéry zei : « Nous n'héritons pas de la Terre de nos ancêtres, nous l'empruntons à nos enfants ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai voté en faveur de ce rapport car, outre la possibilité qu’il offre de prendre des décisions plus globales et raisonnées, il rappelle très bien le proverbe «Nous n’héritons pas de la terre de nos parents, nous l’empruntons à nos enfants».

Ik heb voor dit verslag gestemd, omdat het ons niet alleen in staat stelt om relevantere, beter gefundeerde beslissingen te nemen, maar ook omdat het aansluit op het lemma "we erven de aarde niet van onze voorouders, maar hebben haar in bruikleen van onze kinderen".


– (HU) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, les hommes politiques citent souvent le dicton «Nous n’héritons pas de la Terre de nos ancêtres, nous l’empruntons à nos enfants».

– (HU) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, volgens een volkswijsheid die vaak door politici wordt geciteerd, hebben we de aarde niet van onze grootouders geërfd, maar van onze kleinkinderen in bruikleen gekregen.


Comme le dit le vieux proverbe indien, nous n’héritons pas la Terre de nos parents, nous l’empruntons à nos enfants.

Zoals een oud Indiaans gezegde luidt: we erven de aarde niet van onze ouders, we hebben haar in bruikleen van onze kinderen.


Je félicite donc M. Liese pour son rapport, et je le cite en disant que nous n'héritons pas seulement de cette planète de nos ancêtres et de nos pairs, mais nous l'empruntons à nos enfants.

Mijn complimenten dus voor het verslag van de heer Liese en ik citeer: “We hebben de aarde in bruikleen van onze kinderen”.


Si nous suivons cette voie, nous héritons des opinions des parties concernées, qui sont soupesées sérieusement avant que la politique ne soit signée et votée.

Als we dat doen, dan krijgen we opinies van de betrokkenen die serieus worden meegewogen, voordat het beleid al is ondertekend en afgestemd.


L'urgence était moins grande pour le cadre moyen et pour le cadre officier puisque nous héritons de corps de police où ces deux catégories de personnels sont très correctement présentes.

Voor het middenkader en de officieren was dit minder dringend omdat in die categorieën voldoende goed opgeleid personeel aanwezig was.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     nous héritons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous héritons ->

Date index: 2021-08-12
w