Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous imposent également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s' ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'honnêteté nous impose également de reconnaître que depuis sa réforme en 1993, le Sénat n'a pas suffisamment assumé cette tâche.

De eerlijkheid gebiedt te zeggen dat de Senaat die taak sedert zijn hervorming in 1993 niet voldoende op zich heeft genomen.


Nous estimons aussi que la règle de proportionnalité impose également de limiter le contrôle aux données de « trafic » (adresse internet visitée, numéro appelé, type de fichier envoyé) et aux données telles que l'heure, la durée et la fréquence des communications passées par le travailleur, à l'exception du contenu de ces communications.

Wij zijn ook van mening dat de proportionaliteitsregel vereist dat de controle beperkt wordt tot « verkeersgegevens » (geraadpleegd internetadres, opgeroepen nummer, verzonden bestandstype) en gegevens met betrekking tot het uur, de duur van en het aantal berichten die de werkgever verzendt, en dat de inhoud van de berichten buiten beschouwing wordt gelaten.


Nous estimons aussi que la règle de proportionnalité impose également de limiter le contrôle aux données de « trafic » (adresse internet visitée, numéro appelé, type de fichier envoyé) et aux données telles que l'heure, la durée et la fréquence des communications passées par le travailleur, à l'exception du contenu de ces communications.

Wij zijn ook van mening dat de proportionaliteitsregel vereist dat de controle beperkt wordt tot « verkeersgegevens » (geraadpleegd internetadres, opgeroepen nummer, verzonden bestandstype) en gegevens met betrekking tot het uur, de duur van en het aantal berichten die de werkgever verzendt, en dat de inhoud van de berichten buiten beschouwing wordt gelaten.


Nous estimons aussi que la règle de proportionnalité impose également de limiter le contrôle aux données de « trafic » (adresse internet visitée, numéro appelé, type de fichier envoyé) et aux données telles que l'heure, la durée et la fréquence des communications passées par le travailleur, à l'exception du contenu de ces communications.

Wij zijn ook van mening dat de proportionaliteitsregel vereist dat de controle beperkt wordt tot « verkeersgegevens » (geraadpleegd internetadres, opgeroepen nummer, verzonden bestandstype) en gegevens met betrekking tot het uur, de duur van en het aantal berichten die de werkgever verzendt, en dat de inhoud van de berichten buiten beschouwing wordt gelaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les menaces que nous subissons à un niveau jamais égalé depuis un an et demi, nous imposent une coopération et une collaboration maximale avec les pays membres de l'Union européenne et au niveau international.

De ongeziene terreurdreiging die sinds anderhalf jaar heerst, noopt ons tot een zo nauw mogelijke samenwerking met de lidstaten van de Europese Unie en op internationaal niveau.


L'actualité nous contraint dès lors à mener à court terme les actions coordonnées et ciblées qui s'imposent dans les régions frontalières, dans les ports et aéroports ainsi que dans les trains assurant des liaisons internationales. Ces événements récents nous obligent également, avec le concours de plusieurs États membres qui en sont demandeurs, à former une large coalition européenne en vue de lutter contre ce phénomène.

De actualiteit noodzaakt ons bijgevolg om op korte termijn de nodige gecoördineerde en gerichte acties in de grensstreken, op de lucht- en zeehavens, en op de internationale treinen uit te voeren, maar ook om, samen met een aantal vragende lidstaten, een brede Europese coalitie op poten te zetten om deze problematiek aan te pakken.


L'actualité nous contraint dès lors à mener à court terme les actions coordonnées et ciblées qui s'imposent dans les régions frontalières, dans les ports et aéroports ainsi que dans les trains assurant des liaisons internationales. Ces événements récents nous obligent également, avec le concours de plusieurs États membres qui en sont demandeurs, à former une large coalition européenne en vue de lutter contre ce phénomène.

De actualiteit noodzaakt ons bijgevolg om op korte termijn de nodige gecoördineerde en gerichte acties in de grensstreken, op de lucht- en zeehavens, en op de internationale treinen uit te voeren, maar ook om, samen met een aantal vragende lidstaten, een brede Europese coalitie op poten te zetten om deze problematiek aan te pakken.


La solidarité de l’Union européenne nous impose également d’aider les pays les plus durement touchés par la crise.

Het is bovendien onze verplichting om, in het licht van de Europese solidariteit, de landen te steunen die het zwaarst door de crisis getroffen werden.


Une refonte des politiques monétaristes et des priorités macroéconomiques s’impose également si nous voulons vraiment nous attaquer aux problèmes socio-économiques auxquels plusieurs pays sont confrontés.

Ook het monetaristische beleid en de macro-economische prioriteiten zullen moeten worden herzien, opdat een antwoord kan worden geformuleerd op de ernstige sociale en economische problemen waarmee een aantal landen nu te kampen heeft.


Nous devrons poursuivre le débat en la matière et prendre les mesures qui s'imposent, également intra muros.

We moeten daarover verder debatteren en ook intramuraal de gepaste maatregelen nemen.




D'autres ont cherché : nous imposent également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous imposent également ->

Date index: 2023-03-25
w