Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "nous imposons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est traditionnellement ce que Chao Lang appelle « retirer l'échelle »: nous imposons aux pays pauvres des conditions que nous n'avons nous-mêmes jamais respectées avant d'être riches.

Het is telkenmale wat Chao Lang het « weghalen van de ladder » noemt : wat wij opleggen aan de arme landen, is wat we zelf nooit hebben gedaan voor we rijk waren.


C'est traditionnellement ce que Chao Lang appelle « retirer l'échelle »: nous imposons aux pays pauvres des conditions que nous n'avons nous-mêmes jamais respectées avant d'être riches.

Het is telkenmale wat Chao Lang het « weghalen van de ladder » noemt : wat wij opleggen aan de arme landen, is wat we zelf nooit hebben gedaan voor we rijk waren.


En outre, nous imposons une gestion collective obligatoire et nous prolongeons le délai de prescription à cinq ans.

Daarnaast leggen we een verplicht collectief beheer op en verlengen we de verjaringstermijn tot vijf jaar.


– (MT) Madame la Présidente, lorsque j’écoute les commentaires qui ont été formulés - et je tiens à remercier toutes les personnes ayant participé au débat - je ne peux m’empêcher de penser aux critiques qui nous sont adressées non seulement au sujet de ce problème, mais aussi sur presque toutes les actions mises en œuvre par l’Europe, sur les obligations administratives supplémentaires que nous imposons à tous lorsque nous élaborons des dispositions réglementaires et imposons certaines procédures de contrôle.

– (MT) Mevrouw de Voorzitter, als ik de geplaatste opmerkingen beluister – en ik wil hierbij iedereen bedanken die een bijdrage heeft geleverd aan het debat – moet ik denken aan alle kritiek die we ontvangen, niet alleen naar aanleiding van deze kwestie, maar op bijna alles wat wij als Europa doen; over de extra bureaucratie die we iedereen opleggen wanneer we regelgeving formuleren en bepaalde controleprocedures instellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les normes que nous nous imposons à nous-mêmes doivent être plus strictes que celles que nous imposons aux autres, car telle est la clef de notre crédibilité et de notre intégrité.

De verwachtingen die we van onszelf hebben, moeten hoger zijn dan de verwachtingen die we ten opzichte van anderen koesteren, want dit is de sleutel tot onze geloofwaardigheid en integriteit.


Les normes que nous nous imposons à nous-mêmes doivent être plus strictes que celles que nous imposons aux autres, car telle est la clef de notre crédibilité et de notre intégrité.

De verwachtingen die we van onszelf hebben, moeten hoger zijn dan de verwachtingen die we ten opzichte van anderen koesteren, want dit is de sleutel tot onze geloofwaardigheid en integriteit.


Mais, surtout, nous devons prendre conscience que l’aide au développement à long terme ne saurait être efficace si nous imposons ce que nous considérons être les bonnes priorités alors que tous, sur place, nous disent que nous nous trompons.

Wij moeten ons echter bovenal realiseren dat ontwikkelingshulp op lange termijn niet effectief kan zijn als wij datgene wat wij als de juiste prioriteiten beschouwen, opdringen, terwijl iedereen in het land zelf ons vertelt dat wij ons vergissen.


Mais, surtout, nous devons prendre conscience que l’aide au développement à long terme ne saurait être efficace si nous imposons ce que nous considérons être les bonnes priorités alors que tous, sur place, nous disent que nous nous trompons.

Wij moeten ons echter bovenal realiseren dat ontwikkelingshulp op lange termijn niet effectief kan zijn als wij datgene wat wij als de juiste prioriteiten beschouwen, opdringen, terwijl iedereen in het land zelf ons vertelt dat wij ons vergissen.


Nous n'imposons pas d'exigences bureaucratiques quant à la dimension ou à l'emplacement des entreprises des IED.

Wij stellen geen bureaucratische eisen aan de grootte of vestigingsplaats van DBI-ondernemingen.


La formulation indique bien notre approche de ce problème. Dans un cas, nous autorisons mais nous imposons une série de conditions, dans l'autre, nous interdisons mais nous permettons des exceptions.

In het ene geval is er dus een toelating onder bepaalde voorwaarden, in het andere een verbod, maar met uitzonderingen.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     nous imposons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous imposons ->

Date index: 2021-06-21
w