Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "nous inclut " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, étant donné que le nombre total d'heures de renforts hycap inclut des événements tant prévus qu'imprévus, nous ne sommes pas en mesure de déterminer précisément quelle en est la part par zone de police.

Ten slotte kunnen we, gezien in het totaal aantal uren Hycapversterkingen, zowel voorziene als niet-voorziene gebeurtenissen zijn opgenomen, niet exact bepalen wat het aandeel hiervan is per politiezone.


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.1 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 avril 2016 ; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; Considérant que la Belgique fait partie des pays membres de l'OCDE ; Considérant que le Conseil de l'OCDE a approuvé le budget de l'OCDE pour l'exercice financier 2016 le 14 décembre 2015 ; Considérant que le Comité du Budget de l'OCDE a approuvé le barème des contributions 2016 au budget du programme sur les produits chimiques de l'OCDE le 26 janvier 2016 ; Considérant qu'en tant que pays membre de l'OCDE, la Belgique doit ...[+++]

Gelet op wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van de OESO; Overwegende dat de Raad van de OESO op 14 december 2015 de begroting van de OESO voor het financieel boekjaar 2016 heeft goedgekeurd; Overwegende dat het Begrotingscomité van de OESO op 26 januari 2016 de omvang van de bijdragen 2016 aan de programmabegroting voor chemische producten van de OESO heeft goedgekeurd; Overwegende dat België, als lid van de O ...[+++]


Nous devons la contrôler, nous devons la soutenir, nous devons nous assurer que ceux qui se saisissent de ces politiques sont prêts à s’engager avec nous, et cela inclut, bien sûr, en effet les députés du Parlement européen.

Wij moeten toezien op de uitvoering ervan, we moeten het ondersteunen en we moeten ervoor zorgen dat degenen die er gebruik van maken, bereid zijn met ons – uiteraard met inbegrip van de leden van het Europees Parlement – in gesprek te gaan.


Nous avons également l’intention d’entamer des négociations sur l’accord d’association, qui inclut un accord de libre-échange et qui inclut manifestement des questions relatives à l’assouplissement du régime des visas.

We hebben nu ook een begin gemaakt met de onderhandelingen over een associatieovereenkomst, waaronder een vrijhandelsakkoord, waarin uiteraard ook ruimte is opgenomen voor het versoepelen van de visumregeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais si nous regardons ce que nous pouvons faire au niveau européen, le projet proposé par la Commission d’une contribution de 30 milliards d’euros, qui inclut des avances du Fonds structurel et de nouveaux prêts consentis par la Banque européenne d’investissement, contribuera à réellement à nous sortir de cette crise.

Als we echter kijken naar wat we op Europees niveau kunnen doen, kan en zal het door de Commissie voorgestelde plan voor een bijdrage van 30 miljard EUR, inclusief vooruitbetalingen van structuurfondsen en nieuwe leningen van de Europese Investeringsbank, een wezenlijke bijdrage vormen om uit deze crisis te komen.


Nous nous posons également des questions sur l’article 3, paragraphe (c) concernant le lieu de destination du retour, et nous pensons que, si la référence à ‘d’autres accords’ inclut les poignées de main métaphoriques que nous avons vu s’échanger dans le passé entre Monsieur Berlusconi et Monsieur Kadhafi, c’est inacceptable car de tels accords sont conclus en dehors de toutes conventions publiques écrites.

Ook vragen wij ons met betrekking tot artikel 3(c) af waarheen mensen eigenlijk moeten terugkeren. Wij geloven dat als de verwijzing naar “overige regelingen” ook symbolische handdrukken omvat zoals wij die in het verleden hebben gezien tussen de heer Berlusconi en de heer Khadafi, het onacceptabel is als dergelijke akkoorden worden gesloten buiten de schriftelijke publieke overeenkomsten om.


J’ai voté contre, car si nous avons élargi le champ d’application du Fonds de solidarité - qui inclut désormais toutes les catastrophes depuis celles d’origine industrielle aux attaques terroristes -, nous avons par contre réduit sa dimension régionale et, surtout, nous ne l’avons pas étendue à des régions situées dans des États membres potentiels, à des régions limitrophes des États membres actuels.

Ik heb niet voor gestemd omdat we, terwijl we het toepassingsgebied van het Solidariteitsfonds hebben uitgebreid – alles tussen een industriële ramp en een terroristische aanslag komt nu in aanmerking –, de mogelijkheden tot regionale steun hebben beperkt en met name hebben nagelaten om het toepassingsgebied van het Solidariteitfonds uit te breiden naar mogelijk toekomstige lidstaten, naar regionale gebieden die grenzen aan het grondgebied van de huidige lidstaten.


Et nous ne devons pas oublier que le texte constitutionnel inclut maintenant la Charte des droits fondamentaux qui garantit les droits de tous les citoyens européens.

En wij mogen niet vergeten dat het ontwerp van grondwet thans het Handvest van de grondrechten omvat, dat de rechten van de Europese burgers waarborgt.


97. Nous reconnaissons que les résultats économiques et l'éradication de la pauvreté sont étroitement liées à la sécurité alimentaire en Afrique, qui inclut notamment le développement agricole, la pêche, l'élevage et le développement des forêts.

97. Wij erkennen dat de economische prestaties en de uitbanning van de armoede nauw verband houden met de voedselzekerheid in Afrika, die vraagstukken omvat zoals landbouwontwikkeling, visserij, veeteelt en bebossing.


La phase 2 inclut également un calcul des enveloppes énergétiques des différents radars utilisés, et ceci est en cours: nous avions il y a 2 ans mesuré l'énergie émise en terrain plat (avec la Défense néerlandaise), nous sommes pour le moment occupés à effectuer le transfert de ces enveloppes énergétiques sur la topographie de nos sites.

De fase 2, die actueel verderloopt, omvat eveneens de berekening in van de energetische omhullenden van de verschillende gebruikte radars: 2 jaar geleden hebben wij de uitgezonden energie in vlak terrein gemeten (in samenwerking met de Nederlandse Defensie); op dit ogenblik zijn we bezig deze energetische omhullenden over te brengen op de topografie van onze sites.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     nous inclut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous inclut ->

Date index: 2023-08-06
w