Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous inquiètent aujourd " (Frans → Nederlands) :

Le commissaire européen à la santé, M. Tonio Borg, a déclaré à ce propos: «Je suis profondément inquiet à l’idée que les antibiotiques, qui nous ont permis de traiter des infections bactériennes autrefois mortelles et de sauver de nombreuses vies, sont aujourd’hui de moins en moins efficaces.

EU-commissaris voor gezondheid Tonio Borg zei hierover: "Het is zeer zorgwekkend dat antibiotica, die de behandeling van in het verleden dodelijke bacteriële infecties mogelijk hebben gemaakt en daardoor vele levens hebben gered, nu minder en minder werkzaam worden.


Dans l’ensemble, nos concitoyens ne sont aujourd’hui pas trop inquiets à ce sujet, parce qu’ils pensent que nous pouvons nous charger de ce problème et promouvoir nos valeurs.

Over het geheel genomen maken onze burgers zich vandaag de dag niet al te veel zorgen over deze kwestie, want zij geloven dat wij er wel voor zorgen en ook onze waarden bevorderen.


Je pense que dans l’Union européenne d’aujourd’hui, nous ne devons plus nous inquiéter outre mesure de l’abus des médias par les autorités gouvernementales.

Naar mijn mening hoeven we ons niet al te veel zorgen meer te maken over misbruik van de media door de regeringsautoriteiten in de hedendaagse Europese Unie.


Et c’est bien parce que nous sommes inquiets de cette évolution, qui est une dérive institutionnelle, dans laquelle la Commission européenne a décidé de ne plus jouer la carte communautaire, mais strictement intergouvernementale, que nous sommes confortés aujourd’hui dans notre souhait de négocier entre nous un plan d’action, de vous le proposer et de faire en sorte que le prochain commissaire aux transports s’engage clairement sur la suite à lui donner.

Wij zijn gesterkt in onze wens om zelf met een actieplan te komen, u dat voor te leggen en ervoor te zorgen dat de volgende Commissaris voor vervoer zich duidelijk verbindt aan de uitvoering van het plan omdat wij ons zorgen maken over de institutionele ontwikkeling waarbij de Europese Commissie heeft besloten niet meer de communautaire, maar de strikt intergouvernementele kaart te spelen.


Aujourd'hui, je réalise qu'il s'agit d'un concept inquiétant en Europe, mais il est possible que la direction ultime vers laquelle nous devons nous tourner aille au-delà de la dissociation de la propriété, vers la privatisation.

Ik begrijp inmiddels dat dit een alarmerend idee is in Europa, maar het kon wel eens zo zijn dat de uiteindelijke richting die we opmoeten verder gaat dan ontbundeling in de richting van privatisering.


Nous avons eu, hélas, maintes fois l’occasion de dénoncer des pratiques similaires devant vous. Mais aujourd’hui, à l’aube de la discussion sur les perspectives financières, je crois que nous avons lieu de nous inquiéter plus encore de cette pratique, parce que le budget de l’Union proposé par le Conseil est un budget extrêmement restrictif.

We hebben menig maal de gelegenheid gekregen om bij u tegen dergelijke praktijken te protesteren, maar vandaag, aan de vooravond van het debat over de financiële vooruitzichten, denk ik dat wij reden hebben ons nog meer zorgen te maken. De begroting van de Unie die de Raad hier voorstelt, is immers buitengewoon restrictief.


Nous devons avoir le courage de débattre désormais ouvertement des phénomènes qui nous inquiètent aujourd'hui et qui pourraient être à l'origine de graves problèmes demain.

We moeten de moed hebben om voortaan een open debat te voeren over de fenomenen die ons vandaag verontrusten en morgen misschien de bron van ernstige problemen kunnen zijn.


Ce que nous savons de ce qui arrive pour l'instant aux populations Baoulé dans Bouaké et Daloa, et spécialement les fuites, qui ont dû avoir lieu, des populations locales ne partageant pas les positions des rebelles, est vraiment très inquiétant. Il y a aujourd'hui un rassemblement dans Yamoussoukro de toutes les populations civiles qui fuient les rebelles.

Wij ontvangen bijzonder verontrustende informatie over de Baoulébevolking in Bouaké en in Daloa en over de vlucht naar Yamoussoukro van de lokale burgerbevolking die het niets eens is met de rebellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous inquiètent aujourd ->

Date index: 2021-09-24
w