Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous insistons fortement cependant " (Frans → Nederlands) :

Nous insistons fortement cependant pour que la situation exceptionnelle générée par la dérive des finances publiques nationales ne soit pas une occasion, pour le Conseil, de changer de méthode dans la gestion des affaires européennes.

We wijzen er wel op dat de Raad deze uitzonderlijke, uit het ontsporen van de nationale financiën voortvloeiende situatie niet mag aangrijpen om de methode voor het beheer van Europese aangelegenheden te wijzigen.


Enfin et comme les autres années nous insistons aussi très fortement sur les autres moyens mis à la disposition des citoyens pour rentrer leur déclaration sans faire la fille à savoir: - utiliser de préférence Tax-On-Web qui reprend déjà un grand nombre de données pré-remplies et offre une aide directe en ligne à l'aide de wizards pour un grand nombre de codes; - pour ceux qui ne souhaitent pas le faire via Tax-On-Web, nous leur conseillons d'utiliser le formulaire préparatoire et de recopier ensuite les codes sur la déclaration même (dans plus de 80 % d ...[+++]

Tenslotte hameren we elk jaar op de alternatieven die burgers hebben om hun aangifte in te dienen, zonder in de rij te moeten wachten, met name: - bij voorkeur Tax-On-Web gebruiken, waarin reeds een groot aantal codes vooraf ingevuld zijn en waar voor een groot aantal codes directe online hulp wordt aangeboden door middel van wizards; - aan diegenen die hun aangifte niet via Tax-On-Web wensen in te dienen, raden we aan om het voorbereidend formulier te gebruiken, en om de codes daarna te kopiëren op de aangifte (in meer dan 80 % van de gevallen worden er minder dan 21 codes ingevuld); - diegenen die nog vragen hebben kunnen telefoneren ...[+++]


Nous insistons cependant encore sur la nécessité de prendre des garanties en ce qui concerne l'interprétation que les officiers de l'état civil donneront de l'article 57.

Belangrijk is de noodzaak te benadrukken om garanties te leveren wat de interpretatie betreft die de ambtenaren van de burgerlijke stand aan artikel 57 geven.


Nous insistons effectivement très fortement sur le commerce, le commerce avec l’Europe, mais aussi sur le commerce entre les pays de la Méditerranée.

Daarom leggen we sterk de nadruk op handel, handel met Europa, maar ook handel tussen de landen van de Middellandse Zee.


La zone protégée ne s’étend cependant pas aussi loin que les zones de pêche, c’est pourquoi nous lançons un appel à tous les propriétaires de navires pour qu’ils ne s’éloignent pas de la zone de sécurité et nous insistons auprès de l’Union européenne et de ses États membres pour qu’ils accordent une extension au sud de la zone couverte par Atlanta et pour que des ressources supplémentaires soient allouées en vue de garantir la libe ...[+++]

De bescherming reikt echter niet tot aan het gebied waar de vissers vissen. Daarom roepen we de reders op om niet buiten de beveiligde zone te komen, en verzoeken we de Europese Unie en haar lidstaten om het bereik van operatie Atalanta naar het zuiden toe uit te breiden en om meer middelen te sturen zodat de 20 000 schepen die zich in een oceaan bevinden die drie keer groter is als de Middellandse Zee, vrij kunnen varen.


Cependant, nous insistons sur la nécessité de mener des études afin de connaître réellement les conséquences de ces mesures sur la productivité et, par conséquent, sur les revenus des agriculteurs, de sorte que ce coût puisse être partagé par l’ensemble de la société, vu que nous parlons d’exigences en matière d’environnement et de sécurité alimentaire.

We dringen er echter op aan dat er onderzoek wordt gedaan naar de reële gevolgen die deze maatregelen zullen hebben voor de productie (en dus de inkomsten van de landbouwers). Aangezien we het hier hebben het milieu en de voedselveiligheid zullen de kosten van zulke maatregelen door de maatschappij als geheel moeten worden gedragen.


Nous insistons fortement sur l’amélioration de la qualité de la proposition, mais aussi sur une certaine réduction de la quantité.

Wij leggen niet alleen veel nadruk op de verbetering van de kwaliteit van de op te stellen wetten, maar ook op een zekere beperking van de kwantiteit ervan.


Nous insistons cependant régulièrement auprès de nos collègues du gouvernement ou auprès du PICTS afin que de telles études d'impact soient réalisées systématiquement au cas par cas.

Wij dringen er bij onze collega's van de regering of bij de PICTS echter regelmatig op aan, opdat dergelijke impactstudies voor ieder geval afzonderlijk zouden worden gemaakt.


Mais attention, et nous insistons fortement sur ce point, cet instrument doit rester un outil de travail à la disposition de nos services de police.

Dit instrument moet een werktuig blijven dat ter beschikking staat van onze politiediensten.


Nous insistons cependant pour que les non-intégrés soient renvoyés de manière humaine.

Wij dringen er evenwel op aan dat de niet-geïntegreerden op een humane manier zouden worden uitgewezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous insistons fortement cependant ->

Date index: 2022-03-10
w