Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous insistons également » (Français → Néerlandais) :

Nous insistons également pour que soient libérés rapidement tous les écrivains et journalistes arrêtés, notamment Shi Tao, Huang Jinqiu et Yang Tongy».

Ook wat betreft alle gearresteerde schrijvers en journalisten, waaronder Shi Tao, Huang Jinqiu en Yang Tongy, dringen wij aan op hun snelle vrijlating; ».


Nous insistons également pour que soient libérés rapidement tous les écrivains et journalistes arrêtés, notamment Shi Tao, Huang Jinqiu et Yang Tongy;

Ook wat betreft alle gearresteerde schrijvers en journalisten, waaronder Shi Tao, Huang Jinqiu en Yang Tongy, dringen wij aan op hun snelle vrijlating;


Nous insistons également sur la nécessité de recourir aux nouvelles technologies telles que les applications pour les "smartphones".

Verdere eisen betreffen het gebruik van nieuwe technologieën, zoals smartphone-applicaties.


Nous insistons également pour que l’on accorde une plus grande attention aux règles internes de la BEI interdisant les activités dans les paradis fiscaux.

Wij willen ook benadrukken dat er nog meer aandacht moet komen voor de eigen regels van de EIB tegen activiteiten in belastingparadijzen.


Nous insistons également pour que la communauté internationale, dont l’Union européenne, prenne un engagement fort et à long terme pour la réalisation de toutes les promesses faites lors de la Conférence internationale des donateurs à New York et agisse sans tarder.

We benadrukken dat een krachtig engagement op lange termijn van de internationale gemeenschap, met inbegrip van de EU, nodig is met het oog op de nakoming van alle beloften die op de internationale donorconferentie in New York zijn gedaan, en dat de toegezegde middelen onmiddellijk ter beschikking moeten worden gesteld.


Nous insistons également sur la nécessité de respecter «les droits fondamentaux tels que la liberté d’expression et le droit à la vie privée tout en observant pleinement le principe de subsidiarité», ainsi que la protection des données personnelles.

Verder wensen wij te benadrukken dat het inderdaad nodig is garanties te bieden voor de eerbiediging van “fundamentele rechten zoals de vrijheid van meningsuiting en het recht op de persoonlijke levenssfeer, met volledige inachtneming van de subsidiariteit” en de bescherming van persoonsgegevens.


Dans le même esprit, si nous demandons que l'Union européenne et la communauté internationale prennent des sanctions fortes à l'égard du Zimbabwe, comme vous en avez évoqué la perspective, Monsieur le Ministre, nous insistons également pour qu'elles ne nuisent pas à la population mais qu'elles ciblent les membres du régime responsables des atteintes portées aux droits de l'homme et de la terreur qui règne actuellement dans ce pays.

Als we de Europese Unie en de internationale gemeenschap vragen om harde sancties uit te vaardigen tegen Zimbabwe, iets wat ook u al hebt aangegeven, mijnheer de minister, willen we ook benadrukken dat die sancties in geen geval de bevolking mogen treffen. Ze moeten gericht zijn tegen de leden van het regime die verantwoordelijk zijn voor de inbreuken op de mensenrechten en voor het huidige terreurbewind in het land.


En outre, nous insistons pour que les villes et les régions, avec leur immense expérience, soient également associées, tout comme les universités, les ONG et les représentants de la société civile, aux réseaux sur lesquels reposera le fonctionnement de cette fondation".

Behalve universiteiten, ngo's en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld moeten ook steden en regio's, die een schat aan ervaring bezitten, bij deze dialoog worden betrokken".


Nous insistons également auprès du gouvernement turc afin que le problème kurde trouve une solution politique non violente préservant l'intégrité territoriale de la Turquie, dans en respectant les droits de l'homme et l'identité culturelle des Kurdes.

Tevens dringen wij bij de Turkse regering aan op een geweldloze, politieke oplossing van het Koerdische vraagstuk waarbij de Turkse territoriale integriteit wordt gevrijwaard, maar waarbij ook de mensenrechten worden gerespecteerd en de culturele eigenheid van de Koerden wordt erkend.


Aussi, nous sommes satisfaits que les allocations sociales soient liées à l'index mais nous insistons également, depuis longtemps, pour qu'elles puissent bénéficier d'autres mécanismes de revalorisation automatique.

Het is goed dat de sociale uitkeringen aan de index zijn gekoppeld, maar we dringen er ook al lang op aan dat nog andere automatische aanpassingsmechanismen zouden spelen.




D'autres ont cherché : nous insistons également     nous     nous insistons     soient également     l'index mais nous insistons également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous insistons également ->

Date index: 2023-07-18
w