Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «nous la concevons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans certains pays, nous développons des dispensaires pour les soins de santé, des pharmacies coopératives, des mécanismes de micro-crédit et d'autres actions liées aux activités traditionnelles, comme nous les concevons aujourd'hui.

In bepaalde landen werken we aan de oprichting van medische consultatiebureaus, coöperatieve apotheken, mechanismen voor microkredieten en andere acties met betrekking tot traditionele activiteiten.


Nous n’avons pas le droit, au niveau de l’Union européenne, de nous immiscer dans les systèmes de sanction et nous devons nous rappeler que si nous concevons des dispositions législatives dépourvues de systèmes de sanction, nous adopterons un important volume législatif qui s’avérera parfaitement inefficace.

We hebben op het EU-niveau niet het recht om ons te bemoeien met sanctiestelsels, en we mogen niet vergeten dat, als we wetten vaststellen zonder er tezelfdertijd sanctiestelsels voor te hebben, we alleen grote hoeveelheden wetten vaststellen die geen enkel resultaat opleveren.


Toutes les informations que nous diffusons, tous les sites web que nous concevons et toutes les brochures que nous imprimons devraient être testés par des panels de citoyens.

Naar mijn mening zouden panels van burgers alle informatie die we verstrekken, alle websites die we ontwerpen en alle boekjes die we drukken moeten uittesten.


Nous devons également accorder plus d’attention à la manière dont nous concevons la législation. Concrètement, nous devons disposer de moyens techniques satisfaisants et suffisants.

Wij moeten ook meer aandacht besteden aan de wijze waarop wij wetgeving opstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces Forces appartiennent au ministère de l'Intérieur et de la Décentralisation du Niger et s'apparentent davantage à une gendarmerie qu'à des forces de défense du territoire tel que nous le concevons ici en Europe.

Deze strijdkrachten behoren tot het ministerie van Binnenlandse Zaken en van de Decentralisatie van Niger en kunnen eerder gezien worden als een rijkswachtkorps dan als strijdkrachten die instaan voor de verdediging van het grondgebied zoals wij dit opvatten in Europa.


Une occasion unique d’agir nous est offerte cette année. En effet, le régime de la banane et le régime du sucre, deux points essentiels, sont à l’ordre du jour commercial et nous pouvons montrer à ce niveau que nous concevons nos échanges dans un esprit d’aide aux pays en développement.

We krijgen dit jaar een buitengewoon goede gelegenheid om actie te ondernemen: op de handelsagenda staan de twee belangrijke kwesties inzake de regeling voor bananen en die voor suiker. Met de aanpak van die kwesties kunnen we bewijzen dat het ons ernst is als we spreken over hulp aan ontwikkelingslanden.


Une occasion unique d’agir nous est offerte cette année. En effet, le régime de la banane et le régime du sucre, deux points essentiels, sont à l’ordre du jour commercial et nous pouvons montrer à ce niveau que nous concevons nos échanges dans un esprit d’aide aux pays en développement.

We krijgen dit jaar een buitengewoon goede gelegenheid om actie te ondernemen: op de handelsagenda staan de twee belangrijke kwesties inzake de regeling voor bananen en die voor suiker. Met de aanpak van die kwesties kunnen we bewijzen dat het ons ernst is als we spreken over hulp aan ontwikkelingslanden.


Nous approuverons cette convention parce que si nous y faisons une concession sur certaines libertés, dans le cadre de la vie privée telle que nous la concevons en Europe, en échange nous obtenons l'immense liberté d'une quasi-certitude de pouvoir voyager par avion en toute sécurité.

Wij zullen dit verdrag goedkeuren omdat het een afweging is van een aantal vrijheden, in het kader van de privacy zoals die in Europa gepercipieerd wordt, die wij afstaan, terwijl wij in ruil daarvoor de gigantische vrijheid krijgen van de bijna-zekerheid dat we veilig over en weer kunnen vliegen.


Nous l'avons vu avec Taslima Nasrin qui ne peut faire l'objet d'une protection subsidiaire telle que nous la concevons ici parce dans son pays, elle n'est pas menacée par l'État mais par des citoyens qui n'acceptent pas ses opinions.

Ik denk hierbij aan Taslima Nasrin die niet in aanmerking komt voor subsidiaire bescherming omdat ze niet door de Staat wordt bedreigd, maar wel door burgers die haar standpunten onaanvaardbaar vinden.


Je ne partage pas cette opinion et, au risque de déplaire, je me dois, au nom de cette même sécurité juridique que je souhaite et que je réclame également, de dire que les textes que l'on nous demande d'approuver aujourd'hui ne sont pas de nature à supprimer les risques juridiques liés à l'application de la loi de compétence universelle telle que nous la concevons dans notre pays.

Ik ben het daar niet mee eens. Omwille van de rechtszekerheid, die ook ik nastreef, meen ik te moeten stellen dat de voorgestelde teksten de juridische risico's van de toepassing van de wet op de universele rechtsmacht niet wegnemen.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     nous la concevons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous la concevons ->

Date index: 2023-04-23
w