Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "nous la maintiendrons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De même, nous maintiendrons cette question parmi les priorités à traiter avec la nouvelle administration des États-Unis et nous continuerons à réaffirmer l'importance de parvenir à une réciprocité totale en matière de visas pour tous les citoyens de l'Union également avec les États-Unis».

Wij zullen deze kwestie op dezelfde manier hoog op de agenda blijven houden met de nieuwe Amerikaanse regering en blijven wijzen op het belang van volledige visumwederkerigheid voor alle EU-burgers, ook met de VS”.


Tout bien considéré, nous sommes arrivés à la conclusion que notre proposition respecte pleinement le principe de subsidiarité et, par conséquent, nous la maintiendrons.

Alles bij elkaar genomen, hebben we geconcludeerd dat ons voorstel volledig in overeenstemming is met het subsidiariteitsbeginsel en wij zullen het dan ook handhaven.


Nous maintiendrons évidemment ces contacts et discuterons des éventuels changements.

We zullen deze contacten uiteraard blijven onderhouden en eventuele veranderingen onderling bespreken.


Nous maintiendrons notre effort en 2012 pour permettre à la Croatie de tirer pleinement profit de son adhésion et de tenir le rythme des préparatifs pour assumer les obligations qui en découlent.

De inspanningen om Kroatië te helpen de voordelen van het lidmaatschap volledig te benutten en onverminderd door te gaan met de voorbereidingen om aan de verplichtingen ervan te voldoen, krijgen ook in 2012 een verlengstuk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chacun d’entre eux et chacun d’entre nous a le droit de savoir comment l’engagement de l’Europe en Afghanistan peut être mené à bonne fin de manière durable et combien de temps nous maintiendrons une présence militaire dans le pays.

Net als wij hebben zij allemaal het recht om te weten op welke manier het engagement van Europa in Afghanistan op een succesvolle en duurzame manier kan worden afgerond en hoe lang we nog militair aanwezig zullen blijven in Afghanistan.


En ce qui nous concerne, nous resterons aux côtés de l’Irak et maintiendrons notre aide, en collaboration avec les Nations unies et le reste de la communauté internationale.

Van onze kant zullen we Irak blijven steunen, samen met de VN en de rest van de internationale gemeenschap.


Demain, nous maintiendrons donc notre position en faveur de la proposition initiale de la Commission, parce que nous voulons garder l’espoir de trouver davantage de soutien au Conseil.

Daarom zullen we morgen vasthouden aan dit standpunt, dat wil zeggen het oorspronkelijke voorstel van de Commissie, want we willen de hoop nog niet laten varen dat we alsnog een gewilliger oor vinden bij de Raad.


C’est parce que nous, au sein de la Commission, considérons votre Assemblée comme le plus important des partenaires que nous nous tenons sans réserve à notre déclaration sur le contrôle démocratique et la cohérence des actions extérieures et que nous maintiendrons un dialogue régulier avec votre Assemblée.

Voor de Commissie is het Europees Parlement een buitengewoon belangrijke partner. Daarom staan we volledig achter ieder woord in onze verklaring over de democratische controle en over een coherent buitenlands beleid.


J’espère donc que nous maintiendrons le cap lors du vote et que nous parviendrons à soutenir la position commune à une très large majorité parce qu’après tout, elle reflète bien le compromis que nous avons conçu nous-mêmes.

Ik hoop dan ook, collega's, dat we bij de stemming op koers blijven en dat we ons met een heel brede meerderheid kunnen scharen achter het gemeenschappelijk standpunt dat ten slotte toch een goede weergave is van het door ons zelf uitgewerkte compromis.


Nous maintiendrons les préférences pour nos fournisseurs des pays en développement afin que notre marché demeure pour leur sucre un débouché intéressant.

Wij handhaven een preferentiële toegang voor onze leveranciers in ontwikkelingslanden en zullen voor hen een aantrekkelijke afzetmarkt voor hun suiker blijven.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     nous la maintiendrons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous la maintiendrons ->

Date index: 2023-06-30
w