Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "nous le voulions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous voulions créer un accès moderne entre la Justice et le monde", explique Dirk Minnaert, directeur du service d’encadrement ICT au SPF Justice".

“We wilden een moderne poort creëren tussen justitie en de wereld”, zegt Dirk Minnaert, directeur van de Stafdienst ICT bij de FOD Justitie.


En matière d'essais cliniques, nous voulions obtenir les résultats les plus performants, parce que nous voulions être compétitifs par rapport au reste de l'Europe.

Inzake klinische proeven wilden we de meest performante resultaten halen, omdat we concurrentieel wilden zijn met de rest van Europa.


Et nous ne voulions pas que la Grèce quitte la zone monétaire.

En wij wilden niet dat Griekenland de eurozone zou verlaten.


«Nous voulions créer une plate-forme permettant aux femmes de raconter comment elles ont réussi dans le secteur des technologies.

"Wij willen vrouwen de kans geven om te vertellen hoe zij zich doen gelden in de wereld van de technologie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voulions prendre en compte les préoccupations liées à la "supportabilité" de la dette grecque.

Ons doel was, de problemen in verband met de houdbaarheid van de Griekse overheidsschuld aan te pakken.


Depuis le début, nous voulions certes un travail approfondi et utile, mais nous voulions surtout qu’il soit le fruit d’un large consensus puisque nous avions besoin d’obtenir une image précise de l’état d’avancement de la transposition.

Wij hebben er van meet af aan naar gestreefd om nauwkeurig en nuttig werk te leveren dat bovendien het resultaat moest zijn van een zo breed mogelijke consensus, aangezien er behoefte bestond aan een duidelijk overzicht van de vorderingen die waren gemaakt met de omzetting van deze uitermate belangrijke richtlijn.


Même si nous voulions que ce projet apporte davantage de réponses aux problèmes soulevés par la loi Verwilghen, nous nous réjouissons de voir certaines avancées comme la mise en place de l'indice médical.

Ook al moest dit ontwerp vooral de problemen oplossen die ingevolge de wet-Verwilghen waren ontstaan, toch verheugt het ons dat we ook vooruitgang hebben kunnen boeken, zoals met de medische index.


En effet, nous ne voulions pas, nous ne voulons pas et nous ne voudrons pas que l'on détricote la sécurité sociale.

In feite willen we absoluut geen splitsing van de sociale zekerheid.


Nous avons déclaré dans cet hémicycle, lors de l'ouverture des débats, que nous étions demandeurs d'un dialogue sérieux, constructif et que nous voulions véritablement négocier.

Bij de opening van de debatten hebben we in dit halfrond verklaard dat we vragende partij zijn voor een ernstige en constructieve dialoog en dat we echt wilden onderhandelen.


Nous évaluerons leur action dans six mois. Nous leur avons signifié que nous voulions voir des réalisations car le problème est trop grave.

We zullen elke minister afzonderlijk na verloop van de afgesproken zes maanden evalueren en we hebben ze erop gewezen dat we realisaties willen zien omdat de problematiek te schrijnend is.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     nous le voulions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous le voulions ->

Date index: 2024-03-25
w