Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "nous leur assurons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous assurons également la cohérence dans tous les aspects de l'ensemble de nos politiques, tant à l'intérieur de l'UE que dans notre action extérieure, en œuvrant à la promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes et de l'émancipation des femmes.

Ook wat ons beleid betreft zijn we in ieder opzicht consistent: zowel binnen de EU als bij het externe optreden streven we er steeds naar gendergelijkheid en vrouwenemancipatie te bevorderen.


Les changements indispensables, dans la manière par exemple dont nous pratiquons l'agriculture, fournissons l'énergie, assurons les transports et utilisons la terre, exigent de modifier les politiques concrètes qui couvrent ces domaines.

De veranderingen die nodig zijn, bijvoorbeeld in de wijze waarop we landbouw bedrijven, in energie voorzien, vervoer verzorgen en land gebruiken, moeten worden gerealiseerd door veranderingen in het huidige beleid op deze terreinen.


En établissant des objectifs pour 2030, nous assurons une stabilité et donnons une orientation qui permettront de poursuivre ces investissements.

Met de streefdoelen voor 2030 zorgen we voor stabiliteit en continuïteit in die investeringen.


Pour Annemie Turtelboom, grâce à l’introduction de ces nouveaux motifs de discrimination, nous assurons une meilleure protection contre la discrimination envers toutes les personnes transgenres.

“Door deze discriminatiegronden toe te voegen zorgen we voor een betere bescherming tegen discriminatie voor alle transgenders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Assurons-nous maintenant que les programmes puissent commencer le 1er janvier 2014, que les résultats soient visibles sur le terrain et que nous exploitions les possibilités offertes par les financements innovants, qu’il s’agisse des instruments que nous avons déjà mis en place, des fonds de la BEI ou des emprunts obligataires pour le financement de projets.

Laten we nu ervoor zorgen dat op 1 januari 2014 met de programma’s kan worden begonnen; dat de resultaten aan de basis merkbaar zijn; en dat wij gebruik maken van de mogelijkheden van innovatieve financiering, variërend van instrumenten waaraan reeds een begin van uitvoering is gegeven tot EIB-gelden en projectobligaties.


Nous facilitons les poursuites à l'encontre des auteurs et la prévention des infractions commises contre des enfants et assurons une protection renforcée des victimes.

Het wordt gemakkelijker misdrijven tegen kinderen te vervolgen en te voorkomen en de bescherming van de slachtoffers wordt verbeterd.


Nous devons nous engager à poursuivre et à approfondir ces efforts, en même temps que nous assurons une bonne prise en compte des multiples et complexes dimensions de l'enjeu démographique dans l'ensemble et chacune de nos politiques, tant au niveau national qu'au niveau communautaire.

Wij moeten ons ertoe verbinden deze inspanningen voor te zetten en te intensiveren en tegelijkertijd garanderen dat voldoende rekening wordt gehouden met de vele complexe aspecten van het demografische probleem in al het beleid, zowel op nationaal als op Europees niveau.


Les changements indispensables, dans la manière par exemple dont nous pratiquons l'agriculture, fournissons l'énergie, assurons les transports et utilisons la terre, exigent de modifier les politiques concrètes qui couvrent ces domaines.

De veranderingen die nodig zijn, bijvoorbeeld in de wijze waarop we landbouw bedrijven, in energie voorzien, vervoer verzorgen en land gebruiken, moeten worden gerealiseerd door veranderingen in het huidige beleid op deze terreinen.


L'approche adoptée est tout à fait correcte, pas seulement lorsque nous nous assurons que nous ne gaspillons pas les sommes qui subsistent, le cas échéant, dans notre budget, mais aussi lorsque nous demandons au secrétaire général du Parlement de fournir un certain nombre de rapports, par exemple, dans le paragraphe 6 de la résolution où nous avons demandé au secrétaire général d'examiner les besoins en postes de la même façon que la Commission, pour que nous puissions faire correspondre les besoins et le personnel disponible à long t ...[+++]

De gekozen benadering is volkomen juist, niet alleen omdat wordt voorkomen dat we klakkeloos geld weggeven zodra er een beetje ruimte in de begroting zit, maar ook omdat we de secretaris-generaal van het Parlement verzoeken met een aantal verslagen te komen. In paragraaf 6 van de resolutie verzoeken wij de secretaris-generaal bijvoorbeeld de personeelsbehoefte op dezelfde wijze te bestuderen en vast te stellen als de Commissie, zodat we de personeelsbehoefte op langere termijn aan het beschikbare personeel kunnen koppelen.


Si nous ne nous attaquons pas à ces problèmes, si nous ne démantelons pas ces stéréotypes négatifs, si nous ne prenons pas uniquement le meilleur de nos diverses cultures et langues, si nous ne le protégeons pas et ne le développons pas et si nous ne nous assurons pas de la sincérité de notre souhait d’une Europe de la diversité, nous échouerons.

Als we er niet in slagen deze vraagstukken aan te pakken, die negatieve stereotypen te ontkrachten en het beste uit de verschillende culturen en talen te combineren, te beschermen en te versterken, en als we niet bereid zijn de diversiteit binnen Europa ook daadwerkelijk te verdedigen, dan zal de Europese gedachte schipbreuk lijden.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     nous leur assurons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous leur assurons ->

Date index: 2024-10-15
w