Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous lui avons cependant soumis votre question " (Frans → Nederlands) :

Nous lui avons cependant soumis votre question.

Desondanks hebben wij uw vraag voorgelegd.


Et ce, d'autant plus que récemment, la CREG a accepté, comme nous lui avons proposé à votre insistance, de suspendre temporairement la révision à la hausse de la surcharge en question, dans l'attente d'une adoption imminente de textes réglementaires finalisant le cadre légal relatif à la mise en place des ex ...[+++]

Te meer omdat de CREG recent, zoals wij dit op haar aandringen aan de commissie voorgesteld hebben, aanvaard heeft om de opwaartse herziening van de toeslag waarvan sprake tijdelijk op te schorten in afwachting van een spoedige aanneming van reglementaire teksten ter afronding van het wettelijk kader voor de invoering van de vrijstellingen en de vorming van een reserve van groene certificaten" .


Cependant, nous avons une question à poser: quelle responsabilité incombe aux organes publics de proposer aux PME des infrastructures respectueuses de l'environnement, et dans quelle mesure est-ce inclus dans votre plan?

We hebben echter nog één vraag: welke verantwoordelijkheid krijgen de overheidsinstellingen om het MKB van milieuvriendelijke infrastructuren te voorzien en in welke mate maakt dit deel uit van uw plan?


Je tiens aussi à signaler qu'en commission de l'Intérieur et des Affaires administratives, votre collègue M. Van den Bossche n'a même pas pu répondre aux questions que nous lui avons posées.

Ik wil er toch ook op wijzen dat uw collega, minister Van den Bossche, in de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden zelfs niet mocht antwoorden op de vragen die we hem stelden.


- Nous n'avons pas de réponse définitive à votre question, monsieur Brotcorne, mais le Conseil d'État nous la donnera, puisque l'arrêté royal lui est soumis.

- Ik kan de heer Brotcorne geen definitief antwoord op die vraag geven. De Raad van State zal dit doen want het koninklijk besluit is hem voorgelegd.


3. Les voitures sont utilisées toujours selon le même principe que ce lui que nous vous avons déjà communiqué dans notre réponse à votre question du 6 décembre 1999, en l'occurrence elles sont utilisées à tour de rôle par moi-même et mon chef de cabinet.

3. De wagens worden nog steeds volgens hetzelfde principe gebruikt als beantwoord in uw vraag van 6 december 1999, dit wil zeggen worden om beurten gebruikt door mijn kabinetschef en mijzelf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous lui avons cependant soumis votre question ->

Date index: 2023-12-19
w