Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous menons actuellement démontrent » (Français → Néerlandais) :

Nous menons actuellement des négociations intenses avec l’Inde en vue de la conclusion d’un ALE.

Intensieve onderhandelingen met India over een vrijhandelsovereenkomst zijn momenteel volop aan de gang.


C'est en partie en affichant clairement notre détermination à aller de l'avant et en démontrant l'attachement politique des États membres à l'euro que nous pourrons rétablir la confiance dans la zone euro et dans notre capacité à surmonter les difficultés actuelles.

Door vastberadenheid te tonen om verder te gaan en door de politieke inzet van de lidstaten voor de euro te demonstreren, moeten we het vertrouwen in de eurozone en ons vermogen om de huidige problemen te overwinnen, herstellen.


Le projet touche à sa fin et nous menons actuellement un inventaire des manuels dans toutes les écoles afin de mieux répartir les stocks disponibles en fonction du nombre d’élèves.

Het project loopt ten einde en we maken momenteel een inventaris op van de schoolboeken in alle scholen om de beschikbare stocks beter te kunnen verdelen in functie van het aantal leerlingen.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Barroso, la modification nécessaire du traité de Lisbonne et le débat institutionnel que nous menons actuellement démontrent que, maintenant que le traité de Lisbonne est en vigueur depuis un peu plus d’un an, nous ne sommes plus en mesure de faire face aux défis que nous pose la situation mondiale au moyen du traité sous sa forme actuelle.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, de noodzakelijke Verdragswijziging en het institutioneel debat dat wij voeren tonen beiden aan dat we met het huidige Verdrag van Lissabon, ruim een jaar na inwerkingtreding, de uitdagingen van de wereld van vandaag eigenlijk niet meer kunnen aangaan.


Par le passé, nous avons engagé des négociations avec des pays aujourd’hui membres de l’UE et nous en menons actuellement avec des pays qui souhaiteraient nous rejoindre. Dès lors, nous devons adopter une approche équitable: chaque pays doit recevoir un traitement absolument identique.

In het verleden hebben we met landen onderhandeld die nu lidstaat van de Europese Unie zijn, en nu onderhandelen we opnieuw met landen die graag tot de Unie zouden willen toetreden: iedereen moet op volstrekt gelijke wijze worden behandeld.


Cette analyse est d’autant plus significative que, si nous avons connu une longue période d’association et que nous menons actuellement des négociations avec la Turquie, nous ne devrions pas oublier des pays comme l’Ukraine.

Een analyse is des te belangrijker omdat we reeds lange tijd een associatieovereenkomst met Turkije hebben en momenteel onderhandelingen met dit land voeren. We moeten landen als Oekraïne evenmin vergeten.


Le débat que nous menons actuellement en commission des Affaires sociales concernant la PMA aborde d'ailleurs les mêmes questions.

Het debat dat we momenteel voeren in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden over de medisch begeleide voortplanting gaat over dezelfde kwesties.


Je souhaiterais que l'on puisse expliquer de manière correcte le débat que nous menons actuellement sur la modification d'un article de la Constitution qui détermine la manière de revoir celle-ci.

Ik zou het debat over de wijziging van een Grondwetsartikel graag op een correcte manier kunnen verduidelijken.


- Nous menons actuellement ce débat en commission de la Justice.

- Dat debat wordt thans in de commissie voor de Justitie gevoerd.


La discussion que nous menons actuellement est purement symbolique.

Nu voeren we een louter symbolische discussie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous menons actuellement démontrent ->

Date index: 2022-10-15
w