Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous mettons d’accord " (Frans → Nederlands) :

En concertation avec les autres ministres compétents en matière de santé et d'environnement dont ma collègue en charge de l'environnement au fédéral, la ministre Marghem, nous mettons en oeuvre l'accord de coopération environnement-santé du 10 décembre 2003.

In overleg met andere ministers bevoegd voor gezondheid en voor milieu, waaronder minister Marghem, mijn collega die op federaal niveau bevoegd is voor Milieu, geven wij uitvoering aan het samenwerkingsakkoord milieu-gezondheid van 10 december 2003.


Quand nous, 27 pays européens, nous mettons d'accord sur un standard industriel, notre poids collectif entraîne rapidement l'adhésion de nos partenaires mondiaux.

Wanneer wij het met 27 Europese landen eens worden over een industriële standaard, kunnen wij met ons collectief gewicht onze partners in de wereld snel overtuigen om die standaard over te nemen.


C’est pour cela que lorsque, aujourd’hui, nous nous mettons d’accord sur trois points, il faut que nous nous mettions d’accord sur une chose, ici, ensemble.

Daarom moeten we, wanneer we hier vandaag drie punten afspreken, samen over één ding overeenstemming zien te bereiken: het is kiezen of delen.


Nous sommes le seul acteur sur la scène internationale capable d’accomplir de grandes choses si nous nous mettons d’accord sur la défense des droits de l’homme et de nos valeurs.

We zijn de enige speler op het internationale toneel die werkelijk die echt grote prestaties kan leveren, mits we het eens zijn over de verdediging van mensenrechten en menselijke waarden.


D’abord, nous définissons et nous fixons les priorités politiques de l’Union européenne; puis, ainsi que l’a fait remarquer le président du Conseil, M. Blair, nous nous mettons d’accord sur le montage financier nécessaire - nous souhaiterions le faire simultanément.

Laten we eerst vastleggen en overeenkomen wat de beleidsprioriteiten van de Europese Unie zijn - we willen beide tegelijk doen - en, zoals de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Blair al suggereerde, daarna een akkoord proberen te bereiken over het noodzakelijke financiële pakket.


C'est vrai, nous avons besoin d'un accord international en la matière, mais nous devons commencer chez nous et peu importe ce que nous faisons, plutôt que seulement instaurer des règles bureaucratiques, ce dont nous sommes souvent accusés ici, nous devons nous assurer que les règlements que nous mettons en place soient efficaces et s'attaquent à la racine du problème, de sorte que nous ne détruisions ni l'économie ni l'environnement.

Ja, er moet een mondiale overeenkomst komen over deze kwestie, maar we moeten bij onszelf beginnen en wat we ook doen, in plaats van meer bureaucratie te creëren, waar wij hier heel vaak van worden beschuldigd, moeten we ervoor zorgen dat de verordeningen die we tot uitvoering brengen, effectief zijn en dat ze het probleem bij de bron aanpakken, zodat wordt voorkomen dat we de economie en het milieu verwoesten.


Nous mettons les subventions à l'exportation sur la table, à la condition claire que nous obtenions un accord équilibré sur l'accès au marché, le soutien domestique et les préoccupations non commerciales, ainsi qu'un parallélisme strict sur les autres formes de soutiens aux exportations en retour.

Vooropgesteld dat we evenwichtige afspraken kunnen maken over markttoegang, interne steun, niet-handelsgebonden problemen, en gelijke concessies krijgen wat concurrentie bij uitvoer betreft, zijn wij bereid alle exportsubsidies ter discussie te stellen.


J'insiste : nous ne mettons pas en cause l'accord interinstitutionnel en tant que tel, nous nous tenons à cet accord, mais dans un domaine précis, à savoir les coûts supplémentaires qui découlent de l'aide aux Balkans et de quelques autres mesures de politique étrangère, nous demandons un examen qui satisfasse réellement aux exigences.

Ik benadruk dat wij het Interinstitutioneel Akkoord op zich niet ter discussie stellen, wij houden ons eraan, maar wij eisen in dit concrete geval - extra inspanningen voor de Balkan of welke andere internationale maatregel dan ook - wel een passende herziening.


Nous proposons une scission horizontale et si nos amendement sont adoptés, nous mettons parfaitement à exécution ce qui se trouve dans l'accord de gouvernement flamand.

Wij stellen een horizontale splitsing voor en als onze amendementen worden aangenomen geven we perfect uitvoering aan wat daarover in het Vlaams regeerakkoord staat.


Nous mettons en application en même temps l'accord que nous avons conclu le 16 août 2011 avec le secteur privé.

Tegelijk brengen we het akkoord in uitvoering dat we op 16 augustus 2011 met de privésector hebben afgesloten.




Anderen hebben gezocht naar : ministre marghem nous     nous mettons     oeuvre l'accord     quand nous     nous mettons d'accord     nous     nous nous mettons     nous mettons d’accord     c'est vrai nous     besoin d'un accord     obtenions un accord     j'insiste nous     nous ne mettons     cause l'accord     trouve dans l'accord     même temps l'accord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous mettons d’accord ->

Date index: 2024-09-07
w