Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "nous modifions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous modifions donc le texte de l'article 674bis (nouveau) dont nous proposons l'insertion :

In de tekst die nu herschreven wordt zijn de volgende wijzigingen aangebracht :


Nous modifions donc le texte de l'article 674bis (nouveau) dont nous proposons l'insertion :

In de tekst die nu herschreven wordt zijn de volgende wijzigingen aangebracht :


Si nous modifions cet article, nous constaterons que l’Irlande votera non au référendum.

Als de wijziging op het artikel nu wordt doorgevoerd, zullen we zien dat de bevolking van Ierland in een referendum "Nee" zegt.


Si nous voulons prendre des mesures spécifiques et si nous ne modifions pas fondamentalement notre approche, des millions de jeunes Roms continueront à affronter l’exclusion sociale et la marginalisation toute leur vie durant.

Als we geen specifieke maatregelen treffen en als we geen grote veranderingen in het beleid doorvoeren, zullen miljoenen jonge Roma gedurende hun hele leven geconfronteerd blijven worden met sociale uitsluiting en marginalisatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au vu de cette situation, nous invitons la Commission et les États membres à choisir une de ces deux options: soit nous modifions le règlement FRONTEX afin de rendre la solidarité obligatoire, comme dans le règlement RABIT, soit nous permettons à FRONTEX d’acheter ou de louer son propre équipement.

Vanuit dat oogpunt verzoeken wij de Commissie en de lidstaten voor een van de volgende opties te kiezen: óf het reglement van het Agentschap wordt zodanig gewijzigd dat solidariteit verplicht wordt, zoals in de RABIT-verordening, óf Frontex krijgt de mogelijkheid om zijn eigen materieel te kopen of te huren.


Pour l’avenir, nous souhaitons que entre la Commission, le Conseil et le Parlement européen, nous puissions avoir une validation régulière de ces montants car lorsque le Parlement européen s’était prononcé en 2002 sur le règlement que nous modifions aujourd’hui, nous avions demandé qu’une mise à jour régulière soit organisée: manifestement, d’une certaine manière je dirais malheureusement, nous avions raison.

In de toekomst hopen we dat de Europese Commissie, de Raad en het Parlement deze bedragen allemaal periodiek zullen goedkeuren, omdat we in 2002, toen het Europees Parlement stemde over de verordening die we nu amenderen, hebben gevraagd het plafond regelmatig te herzien.


Lorsque nous travaillons sur ces propositions, nous devons dès lors nous assurer que la législation que nous proposons, et que nous modifions au sein de ce Parlement, repose sur une base juridique claire, de manière à ce que, lorsqu’elle entrera en vigueur, elle soit au-dessus de tout reproche ou contestation.

In zoverre moeten we er, tijdens het verdere verloop van de behandeling van deze voorstellen, zeker van zijn dat de wetgeving die wij voorstellen, die wij binnen het Parlement aan het amenderen zijn, een onherroepelijke rechtsgrondslag heeft, zodat die wetgeving wanneer zij in werking treedt aangevochten noch afgekeurd kan worden.


Si nous modifions cette législation fondamentale à la hâte, ce n'est pas une cuillerée de sucre que nous donnerons, mais tout un paquet.

Maar als we deze fundamentele wetgeving nu op een drafje wijzigen, geven we geen lepeltje, maar een hele zak suiker.


- Si nous modifions cet article de la Constitution aujourd'hui, le Sénat pourra-t-il le modifier à nouveau au cours de cette législature ?

- Ik heb niet de hele discussie in de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden kunnen meemaken, maar ik blijf wel met een vraag zitten. Kan de Senaat dit Grondwetsartikel, als we het vandaag wijzigen, tijdens deze legislatuur nog eens wijzigen?


Bien sûr, il y a de l'argent pour Bruxelles, nous modifions la législation sur le Conseil d'État, on prévoit des règles particulières pour les bourgmestres, et, en effet, on se concertera sur les bretelles d'entrée et de sortie à Bruxelles.

Jazeker, er is geld voor Brussel, we passen de wetgeving op de Raad van State aan, er is een regeling voor de burgemeesters en ja, er komt een overleg over de op- en afritten rond Brussel.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     nous modifions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous modifions ->

Date index: 2023-08-07
w