Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "nous ne bâtirons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce dont nous avons besoin, à présent, c’est d’actions sur les statistiques. Autrement, comme le dit la Bible, nous bâtirons nos décisions – notre maison – sur le sable; et nous savons que ce n’est pas viable.

Wij hebben nu behoefte aan actie zodat wij over correcte statistische gegevens beschikken. Als dat niet gebeurt, zullen wij, in Bijbelse termen, onze besluiten op zand blijven bouwen.


Nous ne bâtirons pas notre marché intérieur si nous ne disposons pas d'une politique de régulation européenne.

Wij kunnen geen interne markt tot stand brengen zonder een Europees regelgevend beleid.


À la seule condition d’appliquer concrètement les possibilités que nous offre la recherche, nous ne serons pas seulement moins dépendants parce que plus compétitifs, mais nous bâtirons aussi de nouvelles capacités industrielles.

Alleen als we de mogelijkheden die uit onderzoek naar voren zijn gekomen, in de praktijk toepassen, zullen we niet alleen minder afhankelijk zijn doordat we efficiënter zijn, maar zullen we ook nieuwe industriële capaciteit creëren.


Mais pour atteindre le futur de Madariaga, nous devons apprendre à nous connaître, à connaître nos passés, car ce n’est qu’alors que nous bâtirons un avenir ensemble.

Maar om deze toekomst die Madaragia voor ogen stond, te kunnen bereiken moeten we elkaar, en elkaar verleden, leren kennen, omdat wij alleen dan samen aan een toekomst kunnen werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous bâtirons ce pont en nous engageant dans un dialogue continu, honnête et ouvert dans lequel nous écouterons l’autre, échangerons franchement nos avis et développerons une entente mutuelle.

Deze brug bouwen we met een voortdurende, eerlijke en open dialoog waarin we naar elkaar luisteren, in alle openheid van gedachten wisselen en wederzijds begrip ontwikkelen.


C'est seulement de cette manière que nous bâtirons une société où nous ne serons plus des inconnus l'un pour l'autre et où les jeunes ne seront pas seulement perçus comme allochtones et musulmans.

Enkel op die wijze kunnen we bouwen aan een samenleving waar we geen onbekenden zijn voor elkaar en waar de jongeren niet alleen benaderd worden als allochtonen en moslims.


Le résultat constitue les fondations sur lesquelles nous bâtirons l'ensemble des mesures socio-économiques.

Dit resultaat vormt de basis waarop het geheel van de sociaal-economische maatregelen wordt gebouwd.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     nous ne bâtirons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne bâtirons ->

Date index: 2023-11-23
w