Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «nous ne créons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd'hui, nous créons plus de 50 % de valeur ajoutée en plus par kilogramme de matière utilisée par rapport à 1980.

Tegenwoordig produceren we in vergelijking met 1980 ruim 50% meer waarde per kilogram materiaal.


Le premier ministre slovaque, M. Robert Fico, qui exerce la présidence tournante du Conseil, a indiqué ce qui suit: «Avec la mise en place de ce corps européen de garde-frontières et de garde-côtes, nous créons une nouvelle réalité à nos frontières extérieures.

Robert Fico, minister-president van Slowakije, die het roulerend voorzitterschap van de Raad bekleedt: "Met het van start gaan van de Europese grens- en kustwacht wordt aan onze buitengrenzen een nieuwe werkelijkheid gecreëerd.


Nos perspectives de croissance dépendront de plus en plus des possibilités que nous créons pour nous-mêmes.

De toekomstige groei zal dan ook steeds meer afhangen van de kansen die we voor onszelf creëren.


Les ordres actuels sont une réalité historique que nous pouvons difficilement nier. Si aujourd'hui nous créons de nouveaux Ordres, nous nions cette réalité.

De huidige ordes zijn een bepaalde historische realiteit die we moeilijk kunnen negeren, maar we kunnen even goed de historische realiteit negeren, als we nu nog nieuwe ordes zouden oprichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les ordres actuels sont une réalité historique que nous pouvons difficilement nier. Si aujourd'hui nous créons de nouveaux Ordres, nous nions cette réalité.

De huidige ordes zijn een bepaalde historische realiteit die we moeilijk kunnen negeren, maar we kunnen even goed de historische realiteit negeren, als we nu nog nieuwe ordes zouden oprichten.


Nous apportons un soutien aux nouvelles entreprises innovantes et créons des emplois durables et de qualité pour l'avenir, nous donnons accès au haut débit dans les régions isolées, nous nous attaquons à la fuite des cerveaux et nous mettons en place des réseaux de transports cruciaux qui contribuent à la compétitivité des régions.

We bieden ondersteuning aan nieuwe innovatieve bedrijven en creëren waardevolle, duurzame banen voor de toekomst, we geven afgelegen gebieden breedbandverbindingen, gaan de strijd aan tegen brain drain en bouwen belangrijke transportverbindingen die bijdragen aan het concurrentievermogen van de regio's.


M. Philippe Busquin, commissaire européen chargé de la recherche, a ajouté: "L'Europe peut être forte dans les sciences de la vie et la biotechnologie si nous travaillons ensemble et si nous créons le bon environnement pour la recherche et l'innovation.

Philippe Busquin, Europees commissaris voor onderzoek, voegde eraan toe: "Europa kan sterk zijn in biowetenschappen en biotechnologie als we samenwerken en een voor onderzoek en innovatie gunstig klimaat scheppen.


Au fur et à mesure que nous enregistrerons des résultats, les autres pouvoirs nous suivront certainement et commenceront à utiliser tous les canaux et instruments que nous créons aujourd'hui.

Naarmate we resultaten boeken, zullen de andere overheden ongetwijfeld volgen en alle kanalen en instrumenten die we vandaag creëren, zelf ook beginnen te gebruiken.


Il est évident que si nous créons des capacités supplémentaire sur des sites distincts, nous prévoyons le personnel nécessaire à cet effet.

Het is vrij evident dat als we bijkomende capaciteit creëren op afzonderlijke sites we daarvoor in bijkomend personeel voorzien.


Non seulement nous réaménageons de grandes artères ou des espaces publics, mais nous créons et rénovons aussi des stations de métro.

Niet alleen leggen we grote verkeersaders of publieke ruimtes opnieuw aan, we creëren en renoveren ook metrostations.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     nous ne créons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne créons ->

Date index: 2023-10-06
w