Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous ne disons rien contre » (Français → Néerlandais) :

Nous ne disons rien contre l'État d'Israël, dont nous voulons l'existence et la sécurité, mais que nous nous insurgeons contre ceux qui, à l'intérieur d'Israël, minent la démocratie de cet État, ce qui est quelque chose de très différent.

We leveren geen kritiek op de staat Israël, want we steunen zijn bestaan en we willen zijn veiligheid, maar we zijn tegen degenen in Israël die de democratie in dat land ondermijnen, en dat is iets heel anders.


Tout en affirmant n'avoir rien contre les étrangers, il souligne que parmi les familles avec enfants qui tentent leur chance chez nous, il y a aussi des criminels qui ont déjà commis des méfaits dans leur pays.

Hij benadrukt dat hij niets tegen vreemdelingen heeft, maar zegt dat men er niet omheen kan dat er tussen de gezinnen met kinderen die hier hun geluk komen beproeven, ook criminelen zitten die in hun thuisland al feiten hebben gepleegd.


En tout cas, le fait est que si nous ne faisons rien, si nous ne bougeons pas et ne disons rien, alors, croyez-moi, il est certain que nous serons accusés de lâcheté face à la tourmente et à la crise.

Hoe dan ook, als we niets doen en onze mond houden, zullen we worden beschuldigd van lafheid tegenover de sterke crisis en onrust.


Pour ce qui est de la Somalie, permettez-moi de vous dire mon étonnement qu’on laisserait entendre que nous ne disons rien au gouvernement de transition. Permettez-moi de rappeler que les 15 millions d’euros que l’on m’a littéralement obligé de mettre à la disposition de la force de stabilisation ougandaise en Somalie, quasiment sans conditions, j’y étais totalement opposé si n’était pas respecté au préalable le principe d’inclusivité.

Wat Somalië betreft moet ik u, met uw permissie, zeggen dat ik toch wel wat verbaasd ben als men te kennen geeft dat wij niets tegen de overgangsregering zouden zeggen. Staat u mij toe eraan te herinneren dat men mij verplicht heeft om vrijwel zonder enige voorwaarden 15 miljoen euro ter beschikking te stellen aan de Oegandese stabiliseringstroepen in Somalië, alhoewel ik daar beslist tegen was, tenzij het inclusiviteitsbeginsel van meet af aan werd gerespecteerd.


Pour ce qui est de la Somalie, permettez-moi de vous dire mon étonnement qu’on laisserait entendre que nous ne disons rien au gouvernement de transition. Permettez-moi de rappeler que les 15 millions d’euros que l’on m’a littéralement obligé de mettre à la disposition de la force de stabilisation ougandaise en Somalie, quasiment sans conditions, j’y étais totalement opposé si n’était pas respecté au préalable le principe d’inclusivité.

Wat Somalië betreft moet ik u, met uw permissie, zeggen dat ik toch wel wat verbaasd ben als men te kennen geeft dat wij niets tegen de overgangsregering zouden zeggen. Staat u mij toe eraan te herinneren dat men mij verplicht heeft om vrijwel zonder enige voorwaarden 15 miljoen euro ter beschikking te stellen aan de Oegandese stabiliseringstroepen in Somalië, alhoewel ik daar beslist tegen was, tenzij het inclusiviteitsbeginsel van meet af aan werd gerespecteerd.


Si nous ne disons rien, les agriculteurs de toute l’Europe vont supposer que cela n’aura pas lieu.

Als we niets zeggen, gaan boeren in heel Europa ervan uit dat dit niet het geval zal zijn.


Nous disons que la Sûreté de l'État ne s'occupe que de contre-espionnage.

Hier zegt men dat de Staatsveiligheid zich, theoretisch, enkel en alleen bezighoudt met defensieve contraspionage.


Pour le gouvernement français, les prêcheurs de haine n'ont pas leur place sur le territoire français et il est inacceptable qu'ils parlent de " Malédiction contre les juifs et les Occidentaux" ou qu'ils tiennent des propos comme " Les mécréants seront entourés de feu" ; " Nous leur disons que l'islam est notre religion, que Mohammed est notre prophète et que le Coran est le livre de notre djihad.

Volgens de Franse regering horen haatpredikers niet thuis in haar grondgebied en kunnen uitspraken als deze niet: " Malédiction contre les juifs et les Occidentaux" , " Les mécréants seront entourés de feu" , " Nous leur disons que l'islam est notre religion, que Mohammed est notre prophète et que le Coran est le livre de notre djihad.




Dans l'intervalle, il apparaît que cette image, qui nous a été imposée de toute part, ne correspond en rien à la réalité: - Au sein du Conseil de sécurité, le gouvernement sud-africain a rejeté une résolution condamnant le recours à la violence contre la population civile au Darfour.

Ondertussen blijkt dat dit beeld, dat ons vanuit een aantal hoeken opgedrongen werd, helemaal niet klopt: - In de Veiligheidsraad verwierp de Zuid-Afrikaanse regering een resolutie die het geweld tegen de burgerbevolking in Darfour veroordeelde.




D'autres ont cherché : nous ne disons rien contre     chance chez nous     des méfaits dans     affirmant n'avoir rien     n'avoir rien contre     si nous     disons     faisons rien     entendre que nous     nous ne disons     disons rien     obligé de mettre     nous     agriculteurs de toute     nous disons     nous leur disons     malédiction contre     nous n'avons     nous n'avons rien     n'avons rien contre     qui nous     correspond en rien     violence contre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne disons rien contre ->

Date index: 2025-02-01
w