Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «nous ne disposerions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission attend avec impatience l’adoption par le Parlement européen et le Conseil d’un nouveau mécanisme de réciprocité renforcé, car nous disposerions ainsi d’un instrument encore plus performant pour agir».

De Commissie kijkt met spanning uit naar de goedkeuring door het Europees Parlement en de Raad van een nieuw, versterkt wederkerigheidsmechanisme, waarmee wij over een sterker instrument zouden beschikken”.


Nous disposerions alors d’informations objectives au sujet des éventuels risques encourus et nous aurions un espoir de les prévenir.

We zouden dan objectieve informatie over de mogelijke gevaren hebben en zouden die hopelijk kunnen vermijden.


Nous disposerions ainsi d'une planification à plus long terme, plus clairement reliée à la durée des mandats de nos deux institutions.

Zo kunnen we op langere termijn plannen en is er een duidelijker verband met de ambtsperiodes van onze beide instellingen.


Il est vrai que lorsque nous parlons d’État de droit, de policiers et de juges, ceux-ci ne sont pas à notre disposition. Ils travaillent dans leurs pays respectifs à d’autres dossiers et nous devons donc examiner la question de savoir comment procéder pour aboutir à une solution où nous disposerions d’un groupe de policiers, de juges et d’acteurs sociaux européens prêts à être déployés rapidement.

Het is zeker waar dat wanneer wij het over de rechtsstaat, de politie en rechters hebben, deze niet zomaar tot onze beschikking staan, aangezien zij in hun eigen lidstaten met andere zaken bezig zijn, en daarom moeten wij bekijken hoe wij kunnen toewerken naar een moment dat wij een Europese groep politiemensen, rechters en sociale actoren tot onze beschikking hebben die wij snel kunnen uitzenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est vrai que lorsque nous parlons d’État de droit, de policiers et de juges, ceux-ci ne sont pas à notre disposition. Ils travaillent dans leurs pays respectifs à d’autres dossiers et nous devons donc examiner la question de savoir comment procéder pour aboutir à une solution où nous disposerions d’un groupe de policiers, de juges et d’acteurs sociaux européens prêts à être déployés rapidement.

Het is zeker waar dat wanneer wij het over de rechtsstaat, de politie en rechters hebben, deze niet zomaar tot onze beschikking staan, aangezien zij in hun eigen lidstaten met andere zaken bezig zijn, en daarom moeten wij bekijken hoe wij kunnen toewerken naar een moment dat wij een Europese groep politiemensen, rechters en sociale actoren tot onze beschikking hebben die wij snel kunnen uitzenden.


Nous ferions un pas énorme en avant si nous parvenions à mettre sur pied l'Agence des droits fondamentaux dont nous discuterons ici en une autre occasion, car nous disposerions alors d'un instrument qui nous permettrait d'évaluer de manière efficace la situation dans les pays partenaires.

Het zou een hele stap vooruit zijn als het Bureau voor de grondrechten, waar we het in dit Huis bij een andere gelegenheid nog over zullen hebben, er kwam en we een instrument hadden om de situatie in de partnerlanden exact te beoordelen.


Nous devrions également jeter un regard sur les dix dernières années et comparer les différents États membres, en faisant aussi des comparaisons à l’échelon mondial. Nous disposerions alors d’une base pour les dix années à venir afin de négocier les objectifs que nous souhaitons fixer et, surtout, de décider si les incitations telles que le programme «Énergie intelligente» a lieu d’être, par exemple.

Wij moeten ook de afgelopen tien jaar evalueren, waarbij niet alleen de lidstaten met elkaar moeten worden vergeleken, maar ook op mondiaal niveau vergelijkingen moeten worden gemaakt. Het resultaat daarvan moeten wij de komende tien jaar als basis gebruiken voor de onderhandelingen over de doelstellingen die wij willen vastleggen en met name om te bepalen of wij daarin ook positieve impulsen kunnen integreren, zoals het programma “Intelligente energie voor Europa”.


S'il n'y avait pas eu d'investissements dans la recherche spatiale, nous ne disposerions pas d'un grand nombre d'outils qui nous semblent aller de soi aujourd'hui, comme l'accès à l'internet par satellite et les systèmes d'alerte précoces en cas de catastrophes naturelles.

Zonder investeringen in het ruimtevaart OO zouden wij niet kunnen beschikken over veel producten die wij vertegenwoordigen als vanzelfsprekend behouden, zoals internet via satelliet en vroegtijdige waarschuwingssystemen voor natuurrampen.


Notre conseil, le professeur Verstraeten, et moi-même avons en effet estimé que ce n'était pas nécessaire dès lors que nous pouvions toujours demander au tribunal compétent de compléter la condamnation provisionnelle lorsque nous disposerions de preuves supplémentaires.

De raadsman, professor Verstraeten, en ikzelf vonden dat noch nodig, noch nuttig. We vonden het niet nodig omdat we steeds aan de bevoegde rechtbank konden vragen om de provisionele veroordeling aan te vullen wanneer we over bijkomende bewijsstukken zouden beschikken.


- Le groupe Open Vld n'a pas encore pu en conférer, car nous ne savions même pas de combien de mandats nous disposerions.

- De fractie van Open Vld heeft hierover nog niet kunnen beraadslagen, aangezien we niet eens wisten over hoeveel mandaten wij zouden beschikken.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     nous ne disposerions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne disposerions ->

Date index: 2024-03-12
w