Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «nous ne détenons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous n’avons aucun blueprint, nous ne détenons aucune vérité, mais je trouve anormal que le débat soit dans le Financial times ou dans die Zeit et pas au Parlement européen.

We hebben geen blueprint, we beweren niet dat we de waarheid in pacht hebben, maar ik vind het niet normaal dat het debat wordt gevoerd in de Financial Times en in de Zeit en niet hier in het Europees Parlement.


Nous détenons le pouvoir législatif, et nous déléguons ce pouvoir à la Commission.

Wij zijn degenen die beschikken over wetgevende bevoegdheid en die delegeren we aan de Commissie.


À la vérité, nous sommes à la traîne par rapport à nos concurrents dans la recherche, dans nos investissements en éducation et dans la part que nous détenons dans les technologies de pointe.

De waarheid is dat wij nog steeds ver achterblijven bij onze concurrenten voor wat betreft onze onderzoeksinspanningen, onze investeringen in onderwijs en ons aandeel in hightech.


Nous sommes conscients de la responsabilité que nous détenons vis-à-vis d’un projet aussi exigeant que celui de l’élargissement de l’espace Schengen. C’est pourquoi nous avons, au sein de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, adopté les bases juridiques pratiquement à l’unanimité - c’est-à-dire, à une large majorité.

We zijn ons bewust van onze verantwoordelijkheid bij een dergelijk veeleisend project als de uitbreiding van de Schengenruimte, daarom hebben we in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken de rechtsgrondslag bijna unaniem goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il en résulte que nous détenons une immense responsabilité dans leur protection, que nous devons nous concentrer sur l’amélioration du suivi et de la communication des informations et, dans cette perspective, que nous avons besoin d’un engagement ferme de la part des missions de l’Union européenne et des délégations de la Commission dans le monde.

Daar zit een enorme verantwoordelijkheid aan vast, namelijk dat wij hen moeten beschermen. Wij moeten alles in het werk stellen om de follow-up en de overdracht van deze informatie te verbeteren en wij moeten waarborgen dat de missies van de Europese Unie en de delegaties van de Commissie in de wereld zich ertoe verplichten deze doelstelling te verwezenlijken.


Nous détenons des données relatives à la vie privée des gens et nous ne pouvons nous permettre aucun faux pas.

Wij gaan om met privé-gegevens van de mensen en kunnen ons daarbij geen enkele misstap veroorloven.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     nous ne détenons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne détenons ->

Date index: 2021-03-22
w