Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "nous ne finirons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous voulions clôturer après quatre ans; heureusement, la décision politique a été prise de prolonger et nous finirons par arriver à une durée de huit à dix ans.

Wij wilden het project al na vier jaar stopzetten, maar gelukkig werd op het politieke niveau beslist het te verlengen. Het zal uiteindelijk dus over acht jaar gaan.


Pareille situation ne sera donc pas tenable à long terme et nous finirons par devoir faire table rase pour passer à un modèle purement accusatoire.

Op middellange termijn is dat dan ook niet houdbaar en zal er tabula rasa moeten worden gemaakt om dan over te stappen naar een volledig accusatoir model.


Si nous ne le faisons pas, nous finirons par nous trouver dans une situation où, pour reprendre cette merveilleuse définition du cynisme que nous devons à Oscar Wilde, nous connaîtrons «le prix de tout et la valeur de rien».

Als wij niet in onze opzet slagen, zullen wij zoals Oscar Wilde het formuleert in zijn bijzonder geslaagde definitie van de cynicus "overal de prijs en nergens de waarde van kennen".


Si nous continuons de détruire nos mers à ce rythme, nous finirons par nous détruire nous-mêmes car, comme chacun sait, 70 % de notre oxygène est produit par la flore marine.

Als we de zeeën in dit tempo blijven verwoesten, maken we ons uiteindelijk zelf kapot, aangezien 70 procent van onze zuurstof door de zeeflora wordt geproduceerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soit nous abolissons les lois inutiles, nous simplifions et nous rationalisons notre administration en donnant à la plupart de nos fonctionnaires l’occasion de commencer, eux aussi, à gagner leur vie en tant qu’honnêtes commerçants, soit nous finirons comme nos légendaires gouverneurs impériaux, jetés par une fenêtre du château de Prague par des Tchèques en colère en mai 1618.

Ofwel we schaffen nutteloze wetten af, vereenvoudigen en stroomlijnen onze administratie en bieden de meesten van onze functionarissen de mogelijkheid om ook hun brood te gaan verdienen als eerlijke handelslieden, ofwel we eindigen net als onze legendarische koninklijke bestuurders, die in mei 1618 door ontevreden Tsjechen uit de ramen van het Kasteel van Praag werden gegooid.


Nous ne devons pas permettre aux autorités tunisiennes de croire que, à force de parler des violations des droits de l’homme, nous finirons par nous lasser et par nous taire.

Zodat de Tunesische autoriteiten niet tot de overtuiging komen dat we, ook al wijzen we nog zo vaak op de schendingen van de mensenrechten, daar op een gegeven moment moe van zullen worden en verder onze mond zullen houden.


Nous ne disposons pas d’une quantité infinie de temps devant nous; si nous prenons trop de temps, nous finirons par nous frustrer, par frustrer les Palestiniens, par frustrer les Israéliens et ce moment d’espoir dont vous avez tous pris la mesure, ce moment de fierté qui existe également parmi les Israéliens et les Palestiniens, aura disparu.

En we hebben niet eeuwig de tijd; als het te lang duurt, raakt iedereen gefrustreerd: wij, de Palestijnen en de Israëli’s, en die frustratie zou de doodsteek betekenen voor dit door u allen erkende moment van hoop, voor de trots die nu zowel onder de Israëli’s als onder de Palestijnen leeft, en voor dat deel van de bevolking in Israël en Palestina dat steeds meer eenzelfde standpunt deelt.


Si nous pouvons insuffler à notre société un développement créatif, nous finirons par l'emporter.

Als we erin slagen in onze samenleving een creatieve ontwikkeling in gang te zetten, zullen we deze strijd uiteindelijk winnen.


Je conçois évidemment que des problèmes se posent et je suis moi-même, parfois avec angoisse, le problème israélo-palestinien, mais en réagissant trop rapidement à l'évolution de la situation, nous finirons par nuire à la qualité de notre travail.

Ik erken dat er een probleem is en ik volg, soms angstig, het Israëlisch-Palestijns conflict.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     nous ne finirons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne finirons ->

Date index: 2024-08-05
w