Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "nous ne l’accepterons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au début des négociations, la ministre française du Commerce extérieur, Nicole Bricq, avait ainsi indiqué que: "Nous savons que les marchés publics américains sont très fermés donc nous n'accepterons pas d'ouvrir le nôtre alors que le marché américain de la défense est fermé".

Bij het begin van de onderhandelingen zei de Franse minister van Buitenlandse Handel, Nicole Bricq, dat bekend is dat de Amerikaanse overheidsopdrachten zeer gesloten zijn en dat Frankrijk dus niet bereid is zijn markt open te stellen, aangezien de Amerikaanse defensiemarkt gesloten is.


Matthias Fekl, le secrétaire d'État au Commerce extérieur français a ainsi déclaré: "Nous n'accepterons jamais que les juridictions privées saisies par des multinationales puissent décider des politiques souveraines des États, notamment dans certains domaines tels que la santé ou l'environnement".

Zo verklaarde Matthias Fekl, de Franse staatssecretaris voor buitenlandse handel, dat Frankrijk nooit zal aanvaarden dat private tribunalen waarbij multinationals een zaak aanhangig maken, via hun uitspraken het soevereine overheidsbeleid gaan bepalen, in het bijzonder op gebieden zoals volksgezondheid of milieu.


Nous sommes menacés par une spirale descendante mondiale, que nous ne pouvons accepter et que nous n’accepterons pas.

Er tekent zich een wereldwijde neerwaartse spiraal af, waar wij ons echter niet bij neer zullen leggen.


Je me réjouis d’apprendre que la Commission a fait quelques concessions avec ses quatre déclarations, donc pour l’instant nous accepterons les progrès qui ont été réalisés en 2010 et nous nous reverrons dans trois ans pour la révision.

Ik ben blij dat de Commissie ons met de vier verklaringen tegemoet komt en we nemen nu wat door de vorderingen in 2010 mogelijk is geworden en zien elkaar bij de herziening over drie jaar terug.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais nous n'accepterons pas que des aumônes soient accordées à la coopération territoriale en échange de coupes budgétaires dans d'autres domaines.

We weten maar al te goed hoe problematisch de begroting gaat worden, maar we zijn niet van plan om genoegen te nemen met aalmoezen voor territoriale samenwerking in ruil voor bezuinigingen op andere begrotingsposten.


Nous allons avoir des pressions dans l’agriculture, non seulement parce que nous recourons à la codécision pour la première fois, mais surtout parce que nous entendons nous en servir au Parlement et nous n’accepterons pas de nouvelles coupes dans le budget agricole pour financer d’autres secteurs.

We zitten met druk in de landbouw, niet alleen omdat we voor de eerste keer gebruik maken van de medebeslissing maar bovenal omdat we daar vanuit dit Parlement gebruik van willen maken en we niet akkoord zullen gaan met nieuwe bezuinigingen op de landbouwbegroting om andere begrotingslijnen te financieren.


Bien sûr, il nous est également arrivé de formuler des déclarations très claires, mais nous devons affirmer que, quel que soit le pays, et quel que soit le régime totalitaire, nous n’accepterons jamais les régimes totalitaires et nous refusons d’accepter l’absence de’ réflexion sur l’histoire.

Uiteraard hebben wij daar ook duidelijke uitspraken over gedaan, maar wij mogen er geen misverstanden over laten bestaan, ongeacht het land en ongeacht het totalitaire regime, dat wij niet bereid zijn totalitaire regimes te accepteren en dat wij niet bereid zijn te accepteren dat men de confrontatie met zijn eigen geschiedenis uit de weg gaat.


C’est un signal que nous n’accepterons pas les violations du droit international, que nous n’accepterons pas la guerre et l’invasion de pays étrangers, et que nous n’accepterons pas la déstabilisation de gouvernement démocratiquement élus ou l’invasion et l'occupation d'un autre pays.

Het is een signaal dat wij geen schendingen van het volkenrecht accepteren, dat wij oorlog en het binnenvallen van andere landen niet accepteren, en dat wij de destabilisering van democratisch gekozen regeringen of de invasie en bezetting van een ander land niet accepteren.


Nous n'accepterons jamais l'immersion des installations pétrolières" a affirmé le Commissaire, ajoutant que les nombreuses protestations de la part des citoyens de l'Union sont un signal très clair à l'adresse des hommes politiques pour leur demander d'agir immédiatement.

We zullen ons nooit neerleggen bij het dumpen van olie-installaties in zee", benadrukte het Commissielid en zij voegde daaraan toe dat de brede protestbeweging van burgers van de Unie een duidelijke signaal is aan de politici dat nu onmiddellijk moet worden opgetreden.


Nous accepterons que les amendements et le texte aient le même contenu et nous soutiendrons la proposition de loi de M. Brotchi.

We zullen aannemen dat de amendementen en de tekst inhoudelijk identiek zijn en we zullen stemmen over het wetsvoorstel van de heer Brotchi.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     nous ne l’accepterons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne l’accepterons ->

Date index: 2023-08-19
w