Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Fruit de la passion
Rapport du millénaire

Traduction de «nous ne passions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Habité par une passion dévorante pour ce moyen de locomotion qui nous est cher, animé par une soif d'équité et d'objectivité qui caractérise les jeunes esprits entreprenants, je me suis lancé dans l'expertise automobile comme d'autres entrent en religion.

Verteerd door een allesverslindende passie voor het vervoermiddel dat ons zo nauw aan het hart ligt, gedreven door een honger naar billijkheid en objectiviteit, die jonge ondernemers zo kenmerkt, heb ik me gewijd aan de automobiel expertise, zoals anderen hun religieuze roeping volgen.


La qualité et la diversité exceptionnelles des projets retenus témoignent du savoir-faire et de la passion extraordinaires qui caractérisent le secteur du patrimoine culturel européen, auquel nous devons apporter notre soutien et notre protection au profit des générations à venir.

De buitengewoon hoge kwaliteit en diversiteit van de winnende projecten onderstrepen de uitzonderlijke vaardigheden en passie die de sector van het culturele erfgoed van Europa kenmerken - het is een sector die wij voor toekomstige generaties moeten ondersteunen en behouden.


Il faut maintenant que nous fassions preuve de plus d’ambition et que nous passions à la vitesse supérieure».

De tijd is gekomen om vaart te maken en de lat hoger te leggen".


S’exprimant sur le sujet, M. Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de l’environnement, a déclaré: «Ces rapports montrent qu’il est urgent que nous passions à une économie fondée sur une gestion efficace des ressources.

Commissaris voor Milieu Janez Potočnik zei hierover: "Deze rapporten maken duidelijk dat het hoog tijd is dat wij omschakelen op een economie die efficiënt omspringt met hulpbronnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de l'ancien système, les candidats attendaient souvent plus d'un an et demi avant de connaître leurs résultats, le risque étant que nous passions à côté des meilleurs candidats à travers l'Europe, ceux‑ci refusant tout simplement de passer leur temps à attendre».

In het oude systeem moesten kandidaten vaak meer dan anderhalf jaar wachten op de resultaten, waardoor we toptalent uit heel Europa misliepen. Die kandidaten bleven immers niet op ons zitten wachten".


- (CS) Je voudrais que nous nous demandions comment il est possible que nous ne débattions toujours des droits de l’homme que d’un groupe relativement restreint de personnes et que nous passions totalement à côté du problème principal.

- (CS) Ik wil stilstaan bij de vraag hoe het toch mogelijk is dat we hier de hele tijd alleen maar over de mensenrechten van een relatief kleine groep mensen spreken en absoluut geen oog hebben voor de kern van de zaak.


Vous avez lutté pour la liberté d’expression et pour le pluralisme des médias, et nous devons prendre cette leçon en considération: vous ne prenez pas ces droits pour acquis, vous comprenez la nécessité de les défendre, et si ce n’est pas cela la passion, je serais curieuse de prendre un verre avec vous après cette séance pour entendre votre définition de la passion.

U hebt gestreden voor vrijheid van meningsuiting en voor pluralisme in de media, en met die les moeten we allemaal rekening houden, namelijk dat je zoiets niet als vanzelfsprekend mag beschouwen maar dat je het moet verdedigen. Als dat geen passie is, zou ik graag na deze vergadering een glas met u drinken en erachter willen komen wat uw definitie van passie is.


– (DE) Monsieur le Président, alors que nous félicitons aujourd’hui M Alvarez, M. Domenici et nos autres collègues pour leurs excellents rapports, alors que nous félicitons le commissaire Kovács pour sa ferveur dans son travail et que nous lui souhaitons le plus grand succès pour la suite de sa carrière, et alors que nous exprimons l’espoir qu’il transmettra à son successeur la passion avec laquelle il s’est battu pour l’introduction d’une politique budgétaire commune, nous devons également mentionner les États membres, ceux des États ...[+++]

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, wanneer we vandaag mevrouw Álvarez, de heer Domenici en de andere collega’s met hun uitstekende verslag feliciteren, wanneer we commissaris Kovács feliciteren vanwege zijn toewijding en hem gelukwensen met alles wat hij nu gaat aanpakken en de hoop uitspreken dat hij het enthousiasme waarmee hij voor meer gemeenschappelijk belastingbeleid heeft gestreden ook aan zijn opvolger doorgeeft, dan moeten we ook de lidstaten noemen – de lidstaten die blijven aarzelen om dat te doen wat in deze crisissituatie hard nodig is, namelijk om eindelijk tot een nauwere samenwerking te komen.


Nous voulons la servir avec détermination et passion, avec cette détermination et cette passion que requièrent les longues distances et les grandes ambitions.

We willen Europa dienen met vastberadenheid en hartstocht, met die vastberadenheid en die hartstocht die voor de lange afstanden en de grote ambities nodig zijn.


Seules sa passion, son intelligence et son indépendance nous permettront de réussir.

Alleen door het enthousiasme, de intelligentie en de onafhankelijkheid van ons personeel zullen wij kunnen slagen.




D'autres ont cherché : fruit de la passion     rapport du millénaire     nous ne passions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne passions ->

Date index: 2022-09-02
w