Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ne pouvons formellement voter " (Frans → Nederlands) :

Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 2 octobre 2002 portant création du Conseil supérieur des Volontaires, modifié par l'arrêté royal du 27 avril 2007, l'article 4; Vu les candidatures régulièrement introduites avant le 20 novembre 2014; Vu le fait qu'il convient de tendre à la plus large représentativité possible; qu'il a été tenu compte à cette fin des divers domaines dans lesquels travaillent les volontaires et leurs organisations; Vu le fait que tous les membres, aussi bien effectifs que suppléants, sont membres du Conseil supérieur des Volontaires et ...[+++]

Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 tot oprichting van de Hoge Raad voor Vrijwilligers, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 april 2007, artikel 4; Gelet op de voor 20 november 2014 regelmatig ingediende kandidaturen; Gelet op het feit dat een zo groot mogelijke representativiteit dient nagestreefd te worden; dat hiervoor rekening diende gehouden te worden met de diverse domeinen waarop vrijwilligers en hun organisaties actief zijn; Gelet op het feit dat alle leden, effectieve zowel als plaatsvervangende, lid zijn van de Hoge Raad voor Vrijwilligers en als dusdanig kunnen deelnemen aan alle ...[+++]


Je crois que nous pouvons nous réjouir non seulement d’être tous tombés d’accord lors de ce débat, même si pour des raisons de procédure nous ne pouvons formellement voter sur une résolution, chose que nous ferons en avril, mais aussi d’avoir très clairement signalé que nous sommes du côté du peuple tibétain.

Ik denk dat we dankbaar kunnen zijn, niet alleen dat we bij elkaar zijn gekomen voor dit debat – al kunnen we om procedurele redenen niet formeel over een resolutie stemmen; dat is iets wat we in april zullen doen – maar ook dat we een heel duidelijk signaal hebben gegeven dat we aan de kant van het Tibetaanse volk staan.


Il a l’air sympa – et comme tous les responsables politiques britanniques, je suis profondément lusophile et conscient de notre relation avec notre plus ancien allié –, mais il est assez comique de prétendre qu’il y ait ne serait-ce qu’une once de démocratie dans un système qui confère un monopole sur le droit d’initier une législation à des personnes pour lesquelles nous ne pouvons pas voter et dont nous ne pouvons nous débarrasser.

Hij lijkt me een aardige vent. Bovendien voel ik, net als alle Britse politici, een sterke verbondenheid met Portugal en ben ik me bewust van de relatie die we hebben met onze oudste bondgenoot. Maar we moeten niet net doen alsof er ook maar iets democratisch is aan een systeem waarin het recht op het uitvaardigen van wetten volledig berust bij mensen op wie we niet kunnen stemmen en van wie we ons niet kunnen ontdoen.


Il a l’air sympa – et comme tous les responsables politiques britanniques, je suis profondément lusophile et conscient de notre relation avec notre plus ancien allié –, mais il est assez comique de prétendre qu’il y ait ne serait-ce qu’une once de démocratie dans un système qui confère un monopole sur le droit d’initier une législation à des personnes pour lesquelles nous ne pouvons pas voter et dont nous ne pouvons nous débarrasser.

Hij lijkt me een aardige vent. Bovendien voel ik, net als alle Britse politici, een sterke verbondenheid met Portugal en ben ik me bewust van de relatie die we hebben met onze oudste bondgenoot. Maar we moeten niet net doen alsof er ook maar iets democratisch is aan een systeem waarin het recht op het uitvaardigen van wetten volledig berust bij mensen op wie we niet kunnen stemmen en van wie we ons niet kunnen ontdoen.


Nous pouvons certainement voter les amendements oraux? Ne pouvons-nous pas simplement voter sur «en contestation de propriété» et voir ensuite s’il y a une majorité ou non?

Kunnen we niet gewoon stemmen over de onderdelen over betwist eigendom en dan kijken of het een meerderheid haalt of niet?


Donc, si nous étions 29 dans cette salle, nous pourrions voter et personne ne pourrait nous en empêcher, mais parce que nous sommes plus de 32, nous ne pouvons pas voter !

Als we dus met 29 mensen in deze zaal zouden zijn, zouden we kunnen stemmen en zou niemand ons dat kunnen beletten, maar omdat we met meer dan 32 zijn, kunnen we niet stemmen!


Nous pouvons examiner la loi-programme, qui comporte des dispositions nécessaires à l'exécution du budget, mais nous ne pouvons pas voter le budget proprement dit, même si les deux sont étroitement liés.

De programmawet, die bepalingen bevat die noodzakelijk zijn om de begroting uit te voeren, mogen wij wel bespreken, maar over de begroting zelf kunnen we niet stemmen, ook al hangt het ene nauw samen met het andere.


La célébration des 175 ans de la Belgique était évaluée à 100.000 euros et cela nous préoccupait déjà, mais maintenant qu'il s'avère que ce poste a été dépassé de 40%, nous ne pouvons aucunement voter les comptes annuels.

De viering van 175 jaar België was op 100.000 euro begroot en daar hadden we al problemen mee, maar nu blijkt dat die post met 40% werd overschreden, kunnen we de jaarrekeningen onmogelijk goedkeuren.


- Puisque nous ne pouvons pas voter l'article 56, nous avons déposé un amendement.

- Vermits we artikel 56 niet kunnen goedkeuren, hebben we een amendement ingediend.


Il est tout à fait normal que nous en débattions, même si nous ne pouvons pas voter.

Het is niet meer dan normaal dat we proberen daarover een debat te voeren, al mogen we er niet over stemmen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne pouvons formellement voter ->

Date index: 2023-02-02
w