Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous ne pouvons jamais accepter » (Français → Néerlandais) :

Par contre, nous ne pouvons jamais accepter que la vigilance, la recherche et les investissements nécessaires dans le savoir-faire et les infrastructures reculent ou disparaissent.

Wat we echter nooit mogen aanvaarden is dat de alertheid, het onderzoek en de nodige investeringen in knowhow en infrastructuren zouden achterblijven of wegvallen.


Nous, Européens, nous ne pourrons jamais accepter que des travailleurs polonais soient harcelés, roués de coups ou même assassinés dans les rues d'Harlow.

Wij Europeanen kunnen nooit aanvaarden dat Poolse werknemers worden lastiggevallen, in elkaar geslagen of zelfs vermoord in de straten van Harlow.


Nous ne pouvons accepter qu'il existe un far west numérique et nous devons agir.

Een digitaal niemandsland is onacceptabel; er moet worden ingegrepen.


Le mouvement que l’on appelle l’État islamique est l’ennemi des valeurs européennes: nous ne pouvons pas accepter de tels agissements.

De beweging die als Islamitische Staat wordt aangeduid, staat vijandig tegenover de Europese waarden – we kunnen dit soort ontwikkelingen niet accepteren.


Nous aurions préféré une proportion de 25/75 (cf. la proposition de loi Laeremans) au lieu de 20/80, mais eu égard au volume de travail francophone très élevé en matière pénale à Bruxelles, nous pouvons l'accepter.

Wij hadden liever een verhouding 25/75 gezien (cf. het wetsvoorstel-Laeremans) in plaats van 20/80, maar gezien het heel hoge Franstalige werkvolume in strafrechtelijke aangelegenheden in Brussel, kunnen we hiermee leveN. -


Nous aurions préféré une proportion de 25/75 (cf. la proposition de loi Laeremans) au lieu de 20/80, mais eu égard au volume de travail francophone très élevé en matière pénale à Bruxelles, nous pouvons l'accepter.

Wij hadden liever een verhouding 25/75 gezien (cf. het wetsvoorstel-Laeremans) in plaats van 20/80, maar gezien het heel hoge Franstalige werkvolume in strafrechtelijke aangelegenheden in Brussel, kunnen we hiermee leven.


Je ne peux pas accepter, et je n'accepterai jamais, que la génération du millénaire – la génération Y – devienne, pour la première fois en 70 ans, plus pauvre que celle de ses parents. [.] nous continuerons à déployer la garantie pour la jeunesse dans toute l'Europe; ainsi, nous améliorerons la palette de compétences des Européens et nous tendrons la main aux régions et aux jeunes qui en ont le plus besoin».

Ik kan en wil niet accepteren dat de millennials, generatie Y, misschien wel de eerste generatie in 70 jaar wordt die het slechter heeft dan de generatie ervoor.[....] We zullen de jongerengarantie steeds vaker in Europa inzetten om de kwalificaties van Europeanen te verbeteren en de regio's en jongeren te bereiken die er het meest behoefte aan hebben".


* Compte tenu des mutations technologiques rapides et des pressions exercées par les concurrents aux États-Unis, au Japon et en Asie du Sud- est dans le contexte de la société de l'information, nous ne pouvons pas accepter que des retards inutiles bloquent les progrès de la libéralisation.

* Gezien de snelle technologische wijzigingen en de druk van concurrenten in de VS en Japan/ZE Azië in het kader van de informatiemaatschappij, kunnen wij het ons niet permitteren vooruitgang bij de liberalisatie door onnodige vertraging te laten blokkeren.


Ce ne serait évidemment pas acceptable. Nous ne pouvons donc accepter une liste des maladies génétiques qui serait revue périodiquement en fonction de l'état de la science.

Een lijst met genetische ziekten die naargelang de stand van de wetenschap kan worden herzien, achten wij onaanvaardbaar.


Comment pouvons-nous accepter une phrase qui donne l'impression que le Sénat serait un vestige de la Belgique unitaire alors que depuis la révision constitutionnelle de 1994 nous avons un Sénat des Communautés et des Régions ?

Hoe kunnen wij een zin aanvaarden waarin de indruk wordt gegeven dat de Senaat een overblijfsel zou zijn van het unitaire België, terwijl met de grondwetsherziening van 1994 een Senaat der gemeenschappen en der gewesten werd opgericht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne pouvons jamais accepter ->

Date index: 2024-12-07
w