Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous ne pouvons rester silencieux face » (Français → Néerlandais) :

Nous ne pouvons rester silencieux face à de telles injustices, car en faisant cela, nous ferions passer le message selon lequel le droit, la diplomatie et le sacro-saint principe d’une résolution pacifique des conflits n’ont aucune valeur.

We mogen niet zwijgen tegenover zulk onrecht, want als we dat wel doen geven we de boodschap af dat het recht, de diplomatie en het zo gekoesterde beginsel van vreedzame conflictbeslechting geen waarde hebben.


– Messieurs les Présidents, Mesdames les Ministres et chers collègues, nous ne pouvons rester silencieux face aux dramatiques événements survenus la semaine dernière en Guinée.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de minister, waarde collega’s, wij mogen niet zwijgen na de dramatische gebeurtenissen die zich afgelopen week in Guinee hebben afgespeeld.


Nous ne pouvons toutefois pas rester inactifs et attendre que des progrès technologiques potentiellement importants émergent des laboratoires et soient ensuite commercialisés après un parcours souvent long et difficile.

Tezelfdertijd kunnen we echter niet achteroverleunen en wachten tot dergelijke fundamentele doorbraken uit de laboratoria tevoorschijn komen en een vaak lange en moeizame weg naar de markt afleggen.


Nous ne pouvons pas laisser et nous ne laisserons pas les États membres ayant une frontière extérieure seuls face à la question migratoire.

We kunnen en zullen de lidstaten met een buitengrens niet in de steek laten.


Si nous pouvons nous réjouir de cette information, qui témoigne de l'efficacité des mesures adoptées afin d'empêcher les départs, il n'en demeure pas moins que nous devons rester attentifs aux returnees revenus d'Irak ou de Syrie.

Dat is positief nieuws en het toont de efficiëntie aan van de maatregelen die mensen moeten verhinderen naar Syrië te vertrekken, maar het neemt niet weg dat we alert moeten blijven op de uit Irak of Syrië teruggekeerde strijders.


Face à ce que l'Homme peut faire de pire, nous devons rester fidèles à nos valeurs, à nous-mêmes.

Geconfronteerd met het slechtste in de mens, moeten wij trouw blijven aan onze waarden, aan onszelf.


«Nous ne pouvons pas rester les bras croisés quand nos producteurs et consommateurs font l'objet de pratiques commerciales déloyales.

"We kunnen niet werkeloos toekijken terwijl onze producenten en consumenten worden getroffen door oneerlijke handelspraktijken.


Je dois toutefois souligner que nous ne pouvons rester silencieux lorsque les choses que nous construisons grâce aux ressources de l’Union européenne sont ensuite détruites gratuitement en peu de temps.

Ik moet echter benadrukken dat we niet stilzwijgend erover heen kunnen gaan wanneer binnen korte tijd dingen worden vernietigd die met door de Europese Unie ter beschikking gestelde middelen werden opgebouwd.


Je dois toutefois souligner que nous ne pouvons rester silencieux lorsque les choses que nous construisons grâce aux ressources de l’Union européenne sont ensuite détruites gratuitement en peu de temps.

Ik moet echter benadrukken dat we niet stilzwijgend erover heen kunnen gaan wanneer binnen korte tijd dingen worden vernietigd die met door de Europese Unie ter beschikking gestelde middelen werden opgebouwd.


Pour cette raison, nous ne pouvons rester silencieux, nous devons protester, car il s’agit d’une nouvelle mesure visant à pousser l’élite réellement pro-européenne hors du pays.

Daarom mogen wij niet zwijgen. Wij moeten protesteren, want dit is weer eens een maatregel waarmee de echt pro-Europese elite uit het land wordt verdreven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne pouvons rester silencieux face ->

Date index: 2022-11-22
w