Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «nous ne remédions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fait, la crise actuelle trouve notamment son origine dans le fait que chacun, ou presque, a sous‑estimé la mesure dans laquelle les économies de la zone euro sont liées, et c'est à cela que nous remédions aujourd'hui.

In feite is een van de oorzaken van de huidige crisis dat bijna iedereen heeft onderschat hoezeer de economieën van de eurozone met elkaar verweven zijn; en nu doen we daar iets aan.


En fait, la crise actuelle trouve notamment son origine dans le fait que chacun, pour ainsi dire, a sous-estimé la mesure dans laquelle les économies de la zone euro sont liées, et c'est à cela que nous remédions aujourd'hui.

In feite is een van de oorzaken van de huidige crisis dat bijna iedereen heeft onderschat hoezeer de economieën van de eurozone met elkaar verweven zijn; en nu doen we daar iets aan.


En conséquence des réformes que nous avons entreprises en Europe, nous remédions à l’impact néfaste pour le commerce de nos mécanismes d’aide à l’agriculture.

Als gevolg van de hervormingen die wij in Europa hebben doorgevoerd, herstellen wij langzaam maar zeker van die handelsverstorende effecten van onze steunmechanismen voor de landbouw.


Notre modèle de développement est obsolète et sera inefficace si nous n’y remédions pas.

Ons ontwikkelingsmodel is niet meer van deze tijd en als we het niet bijsturen zal het inefficiënt blijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, la grande majorité des postes européens sont aujourd’hui temporaires dans ce secteur et, si nous ne remédions pas rapidement à cet état de choses, la recherche privée prendra finalement le pas sur la recherche publique.

Zo zijn bijvoorbeeld veruit de meeste onderzoeksplaatsen in Europa tijdelijke banen en als we deze situatie niet snel veranderen, eindigt het ermee dat publiek onderzoek ondergeschikt wordt aan privaat onderzoek.


Nous remédions à ce problème et nous étendons les cadres des magistrats tant francophones que néerlandophones.

We verhelpen dat probleem en we breiden zowel de kaders van de Nederlandstalige als die van de Franstalige magistraten uit.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     nous ne remédions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne remédions ->

Date index: 2024-08-11
w