Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «nous ne suggérons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous suggérons d'insérer notre plan d'accès multimodal dans nos invitations et dans la signature électronique des travailleurs.

Wij stellen voor om in ons toegangsplan het multimodal in te lassen in onze uitnodigingen en in de elektronische handtekening van onze werknemers.


Nous suggérons dès lors de confirmer le caractère personnel de ce droit reconnu à l'acquéreur et de supprimer la référence aux paragraphes 2, 3 et 4 de l'article 3, étant donné que nous les avons remplacé par de nouvelles dispositions (cf. article 3 de la présente proposition).

Wij stellen bijgevolg voor de persoonlijke aard te bevestigen van dat aan de verkrijger toegekende recht en de verwijzing naar §§ 2, 3 en 4 van artikel 3 te schrappen, aangezien wij deze vervangen hebben door nieuwe bepalingen (zie artikel 3 van dit voorstel).


7. Nous suggérons toujours à nos acteurs sur la ligne budgétaire aide alimentaire d'effectuer les achats localement ou régionalement, mais il ne nous semble pas raisonnable d'en faire une obligation absolue.

7. Het is zo dat wij telkens suggereren aan onze actoren op de begrotingslijn voedselhulp om de aankopen lokaal of regionaal te doen, maar wij vinden het onverstandig om hier een absolute verplichting van te maken.


Si nous suggérons aux jeunes femmes éduquées qu’elles devraient faire des enfants mais qu’en même temps nous refusons de reconnaître leur maternité et de leur donner l’occasion de s’occuper de leurs enfants, nous ne parviendrons jamais à inverser l’évolution démographique.

Als we jonge hoogopgeleide vrouwen stimuleren om kinderen te krijgen, maar tegelijkertijd weigeren hun moederschap te erkennen en hen niet in staat stellen om voor hun kinderen te zorgen, zullen we er nooit in slagen de demografische ontwikkeling te keren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous acceptons le nouveau système réduit mais en vue d'éviter toute confusion, nous suggérons de conserver la numérotation actuelle, conformément au document d'orientation K.

Wij accepteren het nieuwe beperkte systeem, maar om verwarring te voorkomen stellen we voor de bestaande nummering volgens toelichting K te handhaven.


Cependant, nous suggérons une nouvelle façon de travailler, qui, nous l'espérons, nous permettra d'obtenir plus rapidement les informations nécessaires.

Maar we stellen een nieuwe werkwijze voor, waarmee we de noodzakelijke informatie sneller hopen te krijgen.


Nous devons nous montrer très prudents pour que ce que nous suggérons et proposons soit réalisable et nous devons présenter des résultats concrets.

We moeten heel goed uitkijken dat wat wij suggereren en voorstellen uitvoerbaar is en dat we praktische resultaten hebben die dat aantonen.


C’est pourquoi, nous suggérons à la Commission de proposer de nouveaux instruments de défense commerciale qui permettent aux producteurs européens de se défendre face à une dépréciation abusive des monnaies de nos concurrents et nous suggérons de regarder du côté des États-Unis d’Amérique où un certain nombre de nos collègues législateurs du Sénat des États-Unis ont imaginé un système qui frapperait des importations issues de pays à la monnaie artificiellement sous-évaluée d’un droit de douane correspondant.

Daarom verzoeken wij de Commissie om voorstellen te doen voor nieuwe handelsbeschermende maatregelen, opdat de Europese producenten zich kunnen verweren tegen oneerlijke waardevermindering van de valuta van onze concurrenten. Ook wijzen wij erop dat in de Verenigde Staten van Amerika een aantal van onze collega-wetgevers in de Senaat een systeem heeft bedacht waarmee op importgoederen uit landen met een kunstmatig ondergewaardeerde munt een compenserend invoerrecht kan worden geheven.


7. Nous suggérons toujours à nos acteurs sur la ligne budgétaire aide alimentaire d'effectuer les achats localement ou régionalement, mais il ne nous semble pas raisonnable d'en faire une obligation absolue.

7. Het is zo dat wij telkens suggereren aan onze actoren op de begrotingslijn voedselhulp om de aankopen lokaal of regionaal te doen, maar wij vinden het onverstandig om hier een absolute verplichting van te maken.


3. Nous suggérons toujours à nos acteurs sur la ligne budgétaire aide alimentaire d'effectuer les achats de manière locale ou régionale, mais il ne nous semble pas raisonnable d'obliger ceci dans l'absolu.

3. Het is zo dat wij telkens suggereren aan onze actoren op de begrotingslijn voedselhulp om de aankopen lokaal of regionaal uit te voeren, maar wij vinden het onverstandig om dit in absoluto te verplichten.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     nous ne suggérons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne suggérons ->

Date index: 2022-05-21
w