Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous nous attendons également » (Français → Néerlandais) :

Nous attendons également le plan d'action de la Commission.

We wachten eveneens op het actieplan van de Commissie.


Le 30 juin, un appel visant l'introduction du mobile health dans notre système de santé a également été lancé. Nous attendons les réponses pour le 30 septembre.

Ook voor de introductie van mobile health in ons gezondheidssysteem werd op 30 juni een oproep gelanceerd, we verwachten de antwoorden tegen 30 september.


Nous nous attendons également à ce que la Commission européenne joue un rôle très actif dans le développement de la stratégie Europe 2020.

Ook verwachten wij van de Europese Commissie een zeer actieve rol in de verdere uitwerking van de 2020-strategie.


Je crois qu’il faut dire aux autorités russes que, bien que les légumes et le gaz soient importants, elles doivent arrêter de soutenir les séparatistes de Transnistrie, que nous attendons d’elles qu’elles arrêtent de fournir des armes à l’Azerbaïdjan et à l’Arménie, car cela fait courir un grand risque à l’avenir de ces régions, et que nous attendons également de la Russie qu’elle remplisse ses obligations au titre de l’accord sur la Géorgie conclu en 2008.

Ik denk dat we de Russische autoriteiten duidelijk moeten maken dat hoewel groenten en gas belangrijk zijn, ze moeten stoppen met separatisten in Transnistrië te steunen, dat we verwachten dat Rusland de wapenleveringen aan Azerbeidzjan en Armenië stopt, want dat is heel gevaarlijk voor de toekomst van deze regio, en dat we ook verwachten dat Rusland zijn plichten tegenover Georgië uit de overeenkomst van 2008 naleeft.


Nous reconnaissons l’indépendance de la Commission. En tant que libérale, je la reconnais assurément. Toutefois, nous attendons également de la Commission qu’elle fasse participer étroitement le Parlement à l’élaboration des politiques de concurrence, en suivant la direction indiquée par le rapport.

We erkennen de onafhankelijkheid van de Commissie – en als liberaal doe ik dat zeer zeker – , maar we verwachten ook dat de Commissie het Parlement nauw betrekt bij de vormgeving van het mededingingsbeleid volgens de regels die zijn opgenomen in het verslag.


Des mesures doivent évidemment être adoptées au niveau local pour lutter contre l’abattage illégal, mais nous attendons également de la Commission européenne qu’elle présente une proposition pour l’introduction de sanctions, qui devraient également avoir un effet dissuasif sur les importateurs de bois.

In de regio moeten natuurlijk maatregelen ter plekke worden genomen om de illegale kap tegen te gaan. Wij verwachten echter ook van de Europese Commissie een voorstel om sancties in te voeren die ook een preventief effect moeten hebben op de importeurs van hout.


Par exemple, nous attendons depuis 1996 l'intégration de l'interdiction de débarquement du Honduras et du Belize à la législation communautaire ; nous attendons également depuis 1998 le contrôle de l'effort de pêche du thon blanc dans les eaux communautaires.

Zo wachten wij al sinds 1996 op een communautaire regelgeving met een verbod op ontschepingen in Honduras en Belice, en wachten wij sinds 1998 op controles op de visserij-inspanningen met betrekking tot witte tonijn in communautaire wateren.


Nous nous attendons également à ce que les responsables kurdes lancent un appel au calme.

Wij verwachten dat ook de Koerdische verantwoordelijken tot kalmte zullen aanzetten.


L'enquête porte également sur les quatre pays concernés par les malversations - le Mali, Djibouti, la Mauritanie et la Zambie - et, comme toute une série d'autres pays d'ailleurs, nous en attendons les résultats dans les prochaines semaines.

Het onderzoek heeft tevens betrekking op de vier landen die bij de malversaties zijn betrokken - Mali, Djibouti, Mauritanië en Zambia - en net als een hele reeks andere landen verwachten we de resultaten ervan in de loop van volgende weken.


Nous attendons aussi du gouvernement que, conformément à l'accord de gouvernement, il plaide également à l'échelon européen pour l'introduction d'une taxe sur les transactions financières.

We verwachten van de regering ook dat ze, conform het regeerakkoord, op Europees niveau pleit voor de invoering van een taks op financiële transacties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous attendons également ->

Date index: 2021-10-10
w