Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous nous connaissons " (Frans → Nederlands) :

La forte croissance économique que nous connaissons actuellement nous encourage à aller de l'avant afin de rendre notre Union économique et monétaire plus unie, plus efficace et plus démocratique, pour le bénéfice de tous les citoyens.

De huidige krachtige economische groei moedigt ons aan om vooruit te gaan en ervoor te zorgen dat onze economische en monetaire unie meer verenigd, efficiënt en democratisch is en voor al onze burgers werkt.


Nous connaissons ou nous devrions connaître les risques d'une pénurie de financement: en 2015, de nombreux migrants ont voulu rejoindre l'Europe quand et parce que les fonds du Programme alimentaire mondial de l'ONU se sont épuisés.

We weten – of we zouden moeten weten – waar een gebrek aan financiering toe kan leiden: toen de middelen van het wereldvoedselprogramma van de VN in 2015 opraakten, kwam een grote migrantenstroom naar Europa op gang.


Le CESE estime que, pour être en mesure de réagir aux défis croissants que nous connaissons aujourd’hui, il faut une initiative plus ambitieuse, qui permettrait d’aboutir à une stratégie éducative plus globale de nature à changer le paradigme actuel afin d’aider nos enfants et nos jeunes, et d’apporter des solutions rapides aux défis posés.

Om de toenemende problemen het hoofd te kunnen bieden is een ambitieuzer initiatief nodig dat zou moeten uitmonden in een meer holistisch en toekomstgericht onderwijsbeleid dat het huidige paradigma verandert om onze kinderen en jongeren te ondersteunen en snel te reageren op de huidige uitdagingen.


Considérant qu'un réclamant relève que le RIE, à la page 414, dit : « Nous ne connaissons pas en détail le taux de saturation des lignes en situation actuelle mais la position du Heysel en fin de ligne est un point positif pour la capacité car aujourd'hui, à l'exception des grands événements qui chargent les lignes, le réseau offre des réserves de capacités réelles et les nouvelles lignes renforcent encore cette réserve de capacité existante »;

Overwegende dat een reclamant aankaart dat het MER, op pagina 414, vermeldt : « We kennen het verzadigingspercentage van de lijnen momenteel niet, maar de ligging van de Heizel op het einde van de lijn is een positief punt voor de capaciteit, want vandaag de dag biedt het net, behalve bij grote evenementen die de lijnen bevolken, een reële capaciteit en nieuwe lijnen zullen deze bestaande capaciteitsreserve nog versterken";


Si le pouvoir exécutif décide d'une prolongation contre l'avis des chambres, on se trouvera devant un fait politique dont les conséquences s'inscriront dans la tradition politique que nous connaissons.

Indien de uitvoerende macht daartoe besluit terwijl de Kamers daar niet mee akkoord gaan, staat men voor een politiek feit waaraan de traditionele politieke gevolgen kunnen worden vastgeknoopt.


Ces trois services ont quasiment les mêmes compétences, ce qui signifie clairement qu'elles traitent des mêmes problèmes sur le même territoire, entraînant ainsi les problèmes de concurrence néfaste que nous connaissons.

Deze drie diensten hebben grosso modo dezelfde bevoegdheden, hetgeen duidelijk betekent dat zij dezelfde problemen op hetzelfde grondgebied behandelen, waardoor een bekende nefaste concurrentiepolitiek ontstaat.


Ces trois services ont quasiment les mêmes compétences, ce qui signifie clairement qu'elles traitent des mêmes problèmes sur le même territoire, entraînant ainsi les problèmes de concurrence néfaste que nous connaissons.

Deze drie diensten hebben grosso modo dezelfde bevoegdheden, hetgeen duidelijk betekent dat zij dezelfde problemen op hetzelfde grondgebied behandelen, waardoor een bekende nefaste concurrentiepolitiek ontstaat.


L'objectif spécifique de la recherche et de l'innovation dans le domaine des systèmes de fabrication et de transformation avancés consiste à transformer les entreprises de production et les systèmes et processus de fabrication que nous connaissons aujourd'hui.

De specifieke doelstelling van het onderzoek naar en de innovatie van geavanceerde fabricage- en verwerkingsprocessen is het transformeren van de huidige productiebedrijven, -systemen en -processen.


En ce qui concerne la problématique de l'arriéré judiciaire, elle dépasse bien évidemment très largement la seule question des vacances judiciaires qui ne suffisent pas à provoquer les retards que nous connaissons.

De gerechtelijke achterstand is uiteraard niet alleen het gevolg van de gerechtelijke vakantie, die slechts één element is waaraan aandacht moet worden besteed.


La situation que nous connaissons et que nous avons connue ces dernières années - qu'il s'agisse de la crise des Balkans et de l'ex-Yougoslavie, de la Bosnie puis du Kosovo, avant cela, de la guerre du Golfe et, aujourd'hui, du drame des actes odieux commis par des terroristes internationaux aux États-Unis - nous amène - quand je dis nous, je pense à l'opinion publique - à nous rendre compte que l'Europe devrait occuper une place beaucoup plus importante et adopter une attitude plus décidée dans ces politiques.

Recente en minder recente gebeurtenissen zoals de crisissen in de Balkan, de Golfoorlog en de dramatische terroristische aanslagen in de Verenigde Staten hebben ons - en daarmee bedoel ik de publieke opinie - doen inzien dat Europa in deze materie een veel belangrijkere rol zou moeten spelen en een veel kordatere houding zou moeten aannemen.




Anderen hebben gezocht naar : économique que nous     nous connaissons     nous     croissants que nous     dit nous     nous ne connaissons     politique que nous     néfaste que nous     fabrication que nous     retards que nous     situation que nous     nous nous connaissons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous connaissons ->

Date index: 2022-01-26
w