Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous nous demandons jusqu » (Français → Néerlandais) :

Nous nous demandons jusqu’à quel point ce besoin, qui n’est pas toujours visible ni suffisamment réalisable, ne touche pas négativement la capacité des marchés en matière d’initiative et d’organisation, ou n’introduit pas davantage de difficultés dans une économie déjà durement touchée par la crise et l’insécurité.

Wij vragen ons af of dit element, dat niet altijd voldoende duidelijk en meetbaar is, geen negatieve invloed zal uitoefenen op het initiatief en de organisatiecapaciteit van de markten of geen bijkomende moeilijkheid zal scheppen in een economie die reeds getroffen wordt door de crisis en de bijbehorende onzekerheid.


Je trouve extraordinaire que nous ayons débattu hier de cette résolution et que, au contraire, au moment où nous la déposons et où nous demandons un moratoire de cinquante ans sur l’exploitation des richesses pétrolières, au moment où nous demandons une charte contraignante, et alors que nous savons que les pays ont jusqu’à la fin du mois d’avril pour réclamer, au niveau de l’ONU, la souveraineté des fonds sous-marins et donc, effe ...[+++]

We hebben gisteren over deze resolutie een debat gevoerd. We roepen op tot een moratorium van 50 jaar op de exploitatie van oliereserves en dringen verder aan op het opstellen van een bindend handvest. We weten dat de betrokken landen tot eind april de tijd hebben om naar de VN te stappen en soevereiniteit over de zeebodem op te eisen. En dan gaat het om soevereiniteit die met militaire middelen kracht kan worden bijgezet. Dat alles speelt op dit moment.


Je trouve extraordinaire que nous ayons débattu hier de cette résolution et que, au contraire, au moment où nous la déposons et où nous demandons un moratoire de cinquante ans sur l’exploitation des richesses pétrolières, au moment où nous demandons une charte contraignante, et alors que nous savons que les pays ont jusqu’à la fin du mois d’avril pour réclamer, au niveau de l’ONU, la souveraineté des fonds sous-marins et donc, effe ...[+++]

We hebben gisteren over deze resolutie een debat gevoerd. We roepen op tot een moratorium van 50 jaar op de exploitatie van oliereserves en dringen verder aan op het opstellen van een bindend handvest. We weten dat de betrokken landen tot eind april de tijd hebben om naar de VN te stappen en soevereiniteit over de zeebodem op te eisen. En dan gaat het om soevereiniteit die met militaire middelen kracht kan worden bijgezet. Dat alles speelt op dit moment.


Le président Bush voulait combattre les terroristes en Afghanistan afin de ne pas devoir le faire ailleurs, mais aujourd’hui, les terroristes sont déjà présents ailleurs, et nous nous demandons jusqu’où ils iront.

Bush wilde de terroristen in Afghanistan bestrijden om niet gedwongen te zijn dat elders te doen, maar nu bevinden de terroristen zich elders, en vragen wij ons af waar zij terecht zullen komen.


Monsieur Barroso, nous ne demandons pas mieux que d’être agréablement surpris, mais je suis obligé de dire que, lorsque M. Prodi a pris ses fonctions, il nous a fait beaucoup plus de promesses que vous-même jusqu’à présent et, en ce qui le concerne, il les a tenues.

Mijnheer Barroso, we hopen dat we aangenaam verrast worden, maar ik moet wel zeggen dat de heer Prodi ons veel meer beloften heeft gedaan toen hij in deze functie aantrad dan wij tot nu toe van u hebben ontvangen.




D'autres ont cherché : nous nous demandons jusqu     extraordinaire que nous     nous demandons     pays ont jusqu     monsieur barroso nous     nous ne demandons     vous-même jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous demandons jusqu ->

Date index: 2023-09-13
w