Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous nous en souviendrons quand nous » (Français → Néerlandais) :

Quand les régimes préférentiels de Cotonou ont expiré à la fin de 2007, nous avons négocié des APE intérimaires avec d’autres pays et régions afin d’assurer la continuité des échanges de biens.

Met andere landen en regio's hebben wij over tussentijdse EPO's onderhandeld, zodat de continuïteit van de goederenhandel met deze landen na het verstrijken van de Cotonou-preferenties eind 2007 kon worden gewaarborgd.


Nous nous en souviendrons quand nous serons invités à manifester notre solidarité avec le groupe sur des sujets qui le concernent et sur lesquels ses positions sont bien moins défendables que dans ce cas concernant l’Italie.

Dit houden wij in ons achterhoofd als ons wordt gevraagd solidariteit binnen de fractie te tonen in kwesties waar zij belang bij hebben en er standpunten op na houden die veel minder verdedigbaar zijn dan in dit geval met betrekking tot Italië.


Il me semble, en réponse à certaines interventions, que nous avons quand même mis la question des services d’intérêt général à l’agenda européen, mais il est vrai qu’il faut faire plus et aller de l’avant, surtout au niveau législatif.

In antwoord op enkele interventies heb ik het idee dat we de kwestie van de diensten van algemeen belang niettemin op de Europese agenda hebben, hoewel het klopt dat we meer moeten doen en vooruit moeten gaan, vooral op wetgevend niveau.


En même temps, la Commission européenne refuse de nous écouter quand nous disons que l'Agence européenne pour la reconstruction a été un mécanisme essentiel pour assurer la visibilité de la présence européenne dans les Balkans occidentaux, pour assurer le leadership politique européen et aussi pour assurer une gestion financière saine et efficace.

Tegelijkertijd weigert de Europese Commissie naar ons te luisteren als wij zeggen dat het Europees Agentschap voor Wederopbouw een essentieel mechanisme is om te zorgen dat de Europese aanwezigheid in de westelijke Balkanlanden zichtbaar wordt, hetgeen zou leiden tot Europees politiek leiderschap en gezond en effectief financieel beheer.


Quand nous avons commencé, nous n'avions rien à dire en tant que Parlement.

Toen we destijds begonnen, hadden we als Parlement niets te vertellen.


J’espère que nous nous souviendrons de ces déclarations quand nous déciderons de la politique pour l’après 2013.

Ik hoop dat we ons deze verklaringen zullen herinneren wanneer we besluiten gaan nemen over het beleid na 2013.


1. L'honorable ministre pourrait-il nous faire savoir quand le nouvel arrêté royal sera publié ?

1. Kan de geachte minister meedelen wanneer het nieuwe koninklijk besluit zal worden gepubliceerd ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous en souviendrons quand nous ->

Date index: 2023-11-26
w