Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous nous engageons pleinement tous » (Français → Néerlandais) :

Nous devons veiller à ce que l'intérêt et l'engagement de tous les participants dans le processus soient entièrement et uniquement alimentés par les résultats de nos actions qui doivent être ciblés, pertinents et concrets. Et nous devons, notamment, travailler de façon à ce que l'opinion publique dans sa globalité se sente pleinement concernée par notre action.

En in het bijzonder moeten wij bewerkstelligen dat de publieke opinie in de ruime zin ten volle bij ons werk betrokken is.


Par conséquent, tout en respectant pleinement et en embrassant les différentes approches qui existent au sein de l'Europe, nous devons tous à présent traduire les engagements pris en actions.

Het is nu tijd om onze woorden in daden om te zetten. Daarbij moeten we de verschillen in Europa uiteraard volledig respecteren en aanvaarden.


Tout d'abord, nous devons tirer pleinement parti de notre potentiel humain sur le marché de l'emploi, en dotant tous les groupes d'âge des compétences requises et en veillant à ce qu'il existe un lien proportionnel entre la durée de la vie professionnelle et l'espérance de vie.

In de eerste plaats moeten we ons menselijk kapitaal op de arbeidsmarkt ten volle benutten door alle generaties te activeren en met de juiste vaardigheden uit te rusten en ervoor zorgen dat de duur van een arbeidsloopbaan in verhouding tot de levensverwachting staat.


Donc soyez rassuré, il n'entre nullement dans mes intentions de l'appréhender comme une sorte de "chambre d'entérinement" mais bien de permettre au Conseil des bourgmestres de pouvoir pleinement participer aux différents grands débats sécuritaires qui nous préoccupent tous.

Dus wees gerust, het is geenszins mijn bedoeling om hem te begrijpen als een soort van "bekrachtigingsinstantie", maar wel om de Raad van burgemeesters in staat te stellen volledig deel te hebben aan de verschillende grote veiligheidsdebatten die ons allen bezighouden.


En ce qui concerne le premier, je peux vous assurer que nous nous engageons pleinement à soutenir une transition fiscale réussie en consolidant l’appui au renforcement des capacités, en encourageant des initiatives de développement régional et international axé sur la demande, et en assurant une meilleure coordination entre les donateurs aux niveaux européen et international.

Wat betreft het eerste punt: ik kan u verzekeren dat wij volledig zijn toegewijd aan het steunen van een succesvolle fiscale transitie door middel van meer steun voor capaciteitsopbouw, van vraaggestuurde regionale en internationale initiatieven voor capaciteitsontwikkeling en van een betere donorcoördinatie op EU- en internationaal niveau.


Dans ce contexte, nous nous engageons pleinement à appliquer la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies d’octobre 2000 sur les femmes, la paix et la sécurité.

In dit verband zetten we ons volledig in voor de tenuitvoerlegging van resolutie 1325 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van oktober 2000 over vrouwen, vrede en veiligheid.


Nous nous engageons pleinement tous les deux, malgré nos désaccords, à construire un Proche-Orient pacifique pour notre propre bien, le bien de nos enfants et celui du reste du monde.

Ondanks al onze meningsverschillen zetten wij ons beiden volledig in voor een vreedzaam Midden-Oosten, voor onszelf en voor onze kinderen en de rest van de wereld.


Le défi que doit relever le cadre de la politique culturelle européenne est de créer un environnement culturel dynamique qui soit créatif et innovant et qui respecte tous les types d’art. En soutenant ce rapport, nous nous engageons à octroyer aux artistes les garanties sociales dont bénéficient tous les autres citoyens européens.

De voornaamste uitdaging waar het Europees cultureel beleid voor staat, is te zorgen voor een dynamisch cultureel klimaat dat creatief en innovatief is voor alle terreinen van de kunst. Door dit verslag te steunen, verbinden we ons ertoe om aan onze kunstenaars dezelfde sociale waarborgen te bieden als aan alle andere Europese werknemers.


La Convention peut marquer un tournant dans notre vie commune: engageons-nous tous afin d'en garantir le succès.

De Conventie kan een keerpunt betekenen in ons leven als gemeenschap: laten wij ons allen inspannen om ze tot een succes te maken.


Compte tenu de tous ces éléments, et en réponse à la requête de M. Pittella, qui souhaite que la Commission adopte une approche aussi énergique que possible face à cette proposition, permettez-moi de dire que nous nous engageons à résoudre tous les problèmes possibles en collaboration avec les autorités budgétaires.

Dit alles in ogenschouw nemend en in antwoord op het verzoek van mevrouw Pittella aan de Commissie om een zo dwingend mogelijk standpunt in te nemen, moet ik zeggen dat we alles in het werk zullen stellen om zoveel mogelijk kwesties in samenspraak met de begrotingsautoriteit op te lossen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous engageons pleinement tous ->

Date index: 2021-04-25
w