Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous nous limiterons » (Français → Néerlandais) :

Nous nous limiterons donc, dans notre réponse à la question, aux infrastructures critiques qui nous sont connues.

In het antwoord op de vraag beperken wij ons tot de ons bekende kritieke infrastructuur.


Pour ce qui concerne la comparaison entre l'Europe et les Etats-Unis, nous nous limiterons au contexte belge.

Wat de vergelijking tussen Europa en de Verenigde Staten betreft, beperken wij ons tot de Belgische context.


En conséquence nous ne nous étendrons pas plus en détail sur le sujet et nous nous limiterons à vous renvoyer au rapport de la Commission.

Wij zullen hier dan ook niet verder op ingaan en ons beperken tot de verwijzing naar het verslag van de Commissie.


En conséquence nous ne nous étendrons pas plus en détail sur le sujet et nous nous limiterons à vous renvoyer au rapport de la Commission.

Wij zullen hier dan ook niet verder op ingaan en ons beperken tot de verwijzing naar het verslag van de Commissie.


11 En ce qui concerne la délimitation du sujet (10), nous nous limiterons à rappeler très brièvement que les situations envisagées découlent de l'utilisation de voies de fait pour créer des liens artifiels de compétence judiciaire internationale, en vue d'obtenir la garde d'un enfant.

11. Wat de afbakening van het onderwerp betreft (10), zullen wij ons ertoe beperken er in het kort aan te herinneren dat de bedoelde situaties voortvloeien uit het gebruik van geweld om kunstmatige banden van internationale gerechtelijke bevoegdheid te scheppen, teneinde de bewaring van het kind te verkrijgen.


Bien que le terme « statut » soit également utilisé pour caractériser les rapports mutuels entre des êtres non humains, nous nous limiterons ici au domaine humain.

Hoewel de term « statuut » ook gebruikt wordt in verband met onderlinge relaties tussen niet menselijke wezens, willen we ons in de huidige context tot het menselijke domein beperken.


Dans la présente proposition de loi, nous nous limiterons aux recommandations sur l'entrée dans la fonction.

Voor dit wetsvoorstel beperken we ons tot de aanbevelingen over de instroom van personeel.


Si nous continuons à mesurer et à compter les euros, plutôt que de regarder ce que nous essayons de créer dans l’Union européenne, je crois que nous limiterons notre vision pour l’avenir de ce que nous chérissons tous concernant l’Union européenne.

Als we euro’s blijven tellen in plaats van te kijken naar wat we proberen te bereiken in de Europese Unie, beperken we naar mijn mening onze toekomstvisie als het gaat om datgene wat we belangrijk vinden in de Europese Unie.


Si je tiens à préciser ce point, c’est parce des dispositifs de protection plus importants que ce que peut offrir cette décision-cadre sont à la disposition des citoyens afin d’interpeller les autorités nationales lorsqu’elles utilisent leurs données à mauvais escient ou de manière abusive ou les égarent et, à bien des égards, si nous obligeons cette décision-cadre sur la protection des données à s’appliquer aux données nationales également, nous limiterons les droits existants.

Ik zeg dit omdat individuen bij het aanvechten van nationale autoriteiten, wanneer deze hun gegevens verkeerd gebruiken, misbruiken of verliezen, meer bescherming genieten dan wordt geboden door dit kaderbesluit, en als we dit kaderbesluit over gegevensbescherming verplicht op nationale gegevens van toepassing verklaren, zouden we in meerdere opzichten de al bestaande rechten ondermijnen.


Nous ne nous limiterons pas à les conserver, mais nous entendons prendre des mesures en faveur d’une politique commune.

Het is onze bedoeling niet alleen als bewakers op te treden, maar tevens voor een gemeenschappelijk beleid te ijveren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous limiterons ->

Date index: 2022-09-24
w