Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous nous prononcerons » (Français → Néerlandais) :

– (EN) Madame la Présidente, permettez-moi tout d’abord de rappeler que, dans quelques minutes, nous nous prononcerons sur un texte historique que nous adopterons, du moins je l’espère.

− Madam President, let me start by recalling that this is indeed an historic text we will adopt today – hopefully – in the vote in a few minutes.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous discutons aujourd’hui de trois mesures se rapportant à la santé et à la protection des consommateurs, sur lesquelles nous nous sommes déjà prononcés favorablement en commission et sur lesquelles nous nous prononcerons favorablement en plénière.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, vandaag debatteren we over drie maatregelen met betrekking tot de gezondheidszorg en de consumentenbescherming.


Mais quand nous nous prononcerons demain sur le paquet climatique, nous demanderons également à la Présidence française de gérer la situation et d’initier un processus permettant de lancer les négociations immédiatement et de lancer le plus rapidement possible les discussions relatives au dégroupage, au renforcement de la concurrence et aux connexions transfrontalières.

Als we morgen echter een besluit nemen over het klimaatpakket, zal ook het Franse voorzitterschap werk moeten maken van deze situatie en een begin moeten maken met een proces waardoor de onderhandelingen meteen van start kunnen gaan en de discussies over ontvlechting (“unbundling”), betere mededinging en grensoverschrijdende aansluitingen zo snel mogelijk op gang komen.


Demain, nous nous prononcerons sur l’un des principaux problèmes auxquels sont confrontés les citoyens européens: donnerons-nous à la Commission le feu vert, l’autoriserons-nous à envisager la libéralisation de notre secteur de l’eau?

Morgen zullen we stemmen over een van de belangrijkste kwesties waar Europese burgers mee te maken krijgen: de liberalisatie van de watersector, en de vraag is of wij de Commissie groen licht geven om dit traject te volgen?


Demain, nous nous prononcerons sur l’un des principaux problèmes auxquels sont confrontés les citoyens européens: donnerons-nous à la Commission le feu vert, l’autoriserons-nous à envisager la libéralisation de notre secteur de l’eau?

Morgen zullen we stemmen over een van de belangrijkste kwesties waar Europese burgers mee te maken krijgen: de liberalisatie van de watersector, en de vraag is of wij de Commissie groen licht geven om dit traject te volgen?


Nous nous prononcerons de façon déterminée et volontariste en faveur d'un fédéralisme ouvert et de la réforme de la Constitution sur l'ensemble des propositions de 2003, mais nous sommes opposés à ce que l'article 195 soit ouvert à révision.

Wij zullen ons vastbesloten en voluntaristisch uitspreken voor een open federalisme en voor de hervorming van de Grondwet op basis van de voorstellen van 2003. Wij willen echter niet dat artikel 195 voor herziening vatbaar wordt verklaard.


Nous nous prononcerons en mai 2012 sur l'opportunité de mener la deuxième phase et sur son orientation en nous appuyant sur les résultats de la première.

We zullen ons in mei 2012 uitspreken over de opportuniteit om de tweede fase aan te vatten en over de oriëntatie daarvan, daarbij steunend op de resultaten van de eerste fase.


Bref, nous avons approuvé l'amendement et nous nous prononcerons aussi en faveur du projet de loi.

Kortom, wij keurden het amendement goed en zullen ook instemmen met het ontwerp van wet.


- Le projet de loi sur lequel nous nous prononcerons tout à l'heure est d'une importance capitale.

- Het wetsvoorstel waarover we straks zullen stemmen is heel belangrijk.


Je confirme que nous ne nous prononcerons au nom de la Belgique qu'après que des résultats définitifs auront été communiqués et c'est à ce moment-là aussi que toute autre décision sera prise, en ce compris celle concernant une éventuelle participation à la cérémonie d'installation du nouveau président.

Ik bevestig dat wij ons namens België slechts zullen uitspreken nadat de definitieve resultaten zijn meegedeeld. Op dat ogenblik zullen ook andere beslissingen worden genomen, met inbegrip die over een eventuele deelname aan de installatieceremonie van de nieuwe president.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous prononcerons ->

Date index: 2023-08-10
w