Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous nous sommes rapprochés très fortement » (Français → Néerlandais) :

Une année, nous nous sommes rapprochés très fortement du 0,7 % en remettant une dette importante en Afrique centrale dans un pays qui nous est particulièrement cher.

Er was een jaar dat we heel erg in de buurt van de 0,7 % kwamen, toen we in Centraal-Afrika een land dat ons bijzonder dierbaar is een belangrijke schuld kwijtscholden.


Une année, nous nous sommes rapprochés très fortement du 0,7 % en remettant une dette importante en Afrique centrale dans un pays qui nous est particulièrement cher.

Er was een jaar dat we heel erg in de buurt van de 0,7 % kwamen, toen we in Centraal-Afrika een land dat ons bijzonder dierbaar is een belangrijke schuld kwijtscholden.


Par conséquent, nous établissons un équilibre entre l’utilisation des outils à notre disposition pour garantir que nous sommes capables de montrer quand nous sentons très fortement que cela a été violé, et l’utilisation de ces outils en combinaison avec la volonté que nous avons et la disponibilité que nous avons pour soutenir ces ONG, notamment celles qui sont actives dans le domaine de la lutte contre la disc ...[+++]

We moeten een evenwicht vinden tussen het gebruik van de instrumenten die ons ter beschikking staan om ervoor te zorgen dat we in staat zijn te laten zien dat we het serieus menen bij schendingen van de mensenrechten, en het gebruik van die instrumenten – met al onze bereidwilligheid en beschikbare capaciteiten – ter ondersteuning van de ngo’s die actief zijn op het gebied van anti-discriminatie.


En effet, nous sommes bien conscients qu’il faut adapter nos règles à la spécificité des petites et moyennes entreprises, et c’est pour cela que nous soutenons très fortement le plan en faveur des petites et moyennes entreprises proposé par la Commission et soutenu par le Conseil.

We zijn ons terdege bewust van de noodzaak regelgeving aan te passen aan de specifieke situatie van kleine en middelgrote ondernemingen en daarom zijn we sterk vóór het voorstel van de Commissie voor kleine en middelgrote ondernemingen, dat gesteund wordt door de Raad.


Si nous nous opposons parfois très fortement aux décisions visant à faciliter les mouvements de capitaux dans les pays de l’Union européenne, ce n’est pas que nous sommes contre l’intégration.

Om die reden hebben wij soms grote bezwaren tegen besluiten waardoor het verplaatsen van kapitaal in de landen van de Europese Unie eenvoudiger zou worden en niet omdat we tegen integratie zijn.


Nous sommes donc très préoccupés par les amendements introduits par le rapporteur. En effet, l'amendement n° 3 diluerait fortement la teneur vigoureuse de ce rapport élaboré par notre commission.

We zijn daarom erg bezorgd over de amendementen die de rapporteur heeft voorgesteld, aangezien amendement 3 een sterke verwatering zou betekenen van dit krachtige verslag van onze commissie.


Nous sommes donc très préoccupés par les amendements introduits par le rapporteur. En effet, l'amendement n° 3 diluerait fortement la teneur vigoureuse de ce rapport élaboré par notre commission.

We zijn daarom erg bezorgd over de amendementen die de rapporteur heeft voorgesteld, aangezien amendement 3 een sterke verwatering zou betekenen van dit krachtige verslag van onze commissie.


En outre, elle vise à limiter très fortement l'activité économique et nous ne sommes pas tellement favorables aux embargos économiques.

Bovendien wil ze de economische activiteit sterk beperken en wij zijn geen grote voorstanders van economische embargo's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous sommes rapprochés très fortement ->

Date index: 2022-11-22
w