Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous nous trouvions » (Français → Néerlandais) :

À condition que nous trouvions des solutions et que nous obtenions des résultats dans l’intérêt des citoyens européens.

Zolang we maar een oplossing vinden en zaken voor elkaar krijgen in het belang van de Europese burger.


Lors de l’effondrement du bloc soviétique, nous avons agi de concert, nous avons tous proposé des solutions pratiques et aisément résolu le problème posé par l’arrivée de milliers de Polonais, parce que nous nous trouvions face à la question de l’intégration de l’Est dans l’Europe.

Toen het Oostblok uiteenviel hebben we door een goede samenwerking met zijn allen concrete antwoorden gegeven, en gemakkelijk een oplossing gevonden voor het probleem van de duizenden Polen die hier naar toe zijn gekomen, omdat we ons hebben gericht op de integratie van heel Oost-Europa.


Il serait vraiment ironique que l’Union n’ait pas réussi à agir et que nous nous trouvions dépassés par le Conseil de l’Europe alors que nous nous targuons d’être la référence, selon notre propre définition, par rapport au Conseil de l’Europe.

Het zou wel bijzonder ironisch zijn als de EU niet handelend zou optreden en we ons zouden zien ingehaald door de Raad van Europa terwijl we claimen dat we volgens onze eigen definitie de gouden standaard zijn in vergelijking met de Raad van Europa.


Nous savons bien que le président Bush tient les rênes du pouvoir, et la façon dont vous rugissez, Monsieur le Ministre, nous rappelle la manière dont l’un de vos prédécesseurs - Klaus Töpfer, en l’occurrence - avait rugi en 1992, alors que nous nous trouvions dans une situation en tous points semblable.

We weten dat president Bush aan het bewind is. Zoals u uw mond hebt geroerd, mijnheer de minister, heeft één van uw voorgangers dat in een vergelijkbare situatie ook al eens gedaan, namelijk Klaus Töpfer in het jaar 1992.


- (EN) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Rome II a été un long parcours pour nous tous et, tandis que nous aurions pu espérer être arrivés à son terme, il semblerait que nous nous trouvions seulement à un autre relais.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, Rome II is voor ons allemaal een lange reis geweest en, hoewel we wellicht gehoopt hadden dat dit het eindpunt zou zijn, lijkt het erop dat we niet meer dan een volgende halte hebben bereikt.


Nous les avons revus à trois reprises et nous pensons que l'heure est venue d'intégrer au Traité ces principes fondamentaux afin que nous ne nous trouvions plus dans des situations juridiquement douteuses, comme c'est le cas pour la réunion que je viens de citer.

We hebben deze akkoorden al drie keer verlengd, en vinden nu dat het hoog tijd is de belangrijkste principes in het Verdrag op te nemen. Alleen dan kan men voorkomen dat wij bijeenkomen in situaties waarvan de wettigheid in twijfel kan worden getrokken, zoals het geval is met de zojuist door mij genoemde vergadering.


que nous trouvions les moyens de libéraliser les échanges à l'intérieur de la région et avec les États de l'Union européenne et les pays candidats à l'adhésion.

manieren vinden om de handel binnen de regio en met de Europese Unie en de kandidaat-lidstaten te liberaliseren;


Nous nous trouvions toujours dans la logique B-FAST.

We werkten nog altijd in het kader van B-FAST.


Quant au tonnage brut de notre flotte de pêche, nous respectons scrupuleusement le POP IV. Fin 1999, nous nous trouvions nettement en dessous de la limite imposée par l’Europe.

Wat de bruto tonnenmaat van onze vissersvloot betreft, respecteren wij nauwgezet het MOP IV. Eind 1999 bevonden we ons duidelijk onder wat ons door Europa wordt opgelegd.


Nous ne voterons donc pas en faveur de l'amendement de M. Desmedt, quoique nous trouvions son texte meilleur que le texte adopté en commission.

Wij zullen het amendement van de heer Desmedt dan ook niet goedkeuren, hoewel we vinden dat zijn tekst beter is dan de tekst die in de commissie is aangenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous trouvions ->

Date index: 2024-12-02
w