Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous nous trouvons également » (Français → Néerlandais) :

Nous trouvons également que l'idée de faire de l'intention discriminatoire une circonstance aggravante de certains crimes et délits est bonne.

Ook het invoeren van de verzwarende omstandigheid van de discriminerende intentie voor sommige misdaden en wanbedrijven vinden we een goed idee.


Nous trouvons également capital, toutefois, de mentionner que la base juridique actuelle n’apporte pas de solutions européennes suffisantes, parce que nous n’avons pas de droits de codécision.

Bovendien achten we het van belang om te vermelden dat de huidige rechtsgrondslag te weinig Europese oplossingen biedt, aangezien we geen recht op medezeggenschap hebben.


Malheureusement, dans les États membres de l’UE, nous trouvons également des exemples de contradictions entre la loi et ce qui se passe au quotidien.

Helaas zijn er ook in EU-lidstaten voorbeelden te vinden voor vergelijkbare gevallen van discrepantie tussen de wet en de dagelijkse praktijk.


Nous savons, et nous comprenons, que l’afflux considérable de personnes arrivant par bateau via la Méditerranée place dans une situation délicate certains des petits pays situés à la frontière maritime méridionale de l’UE et nous trouvons également qu’il faut prendre des mesures pour résoudre ce problème.

Wij zijn ons ervan bewust en hebben er begrip voor dat het grote aantal mensen dat met boten via de Middellandse Zee aankomt, sommige van de kleine landen aan de zuidelijke zeegrens van de EU in een moeilijke situatie brengt, en wij zijn het ermee eens dat er iets moet worden gedaan om de situatie op te lossen.


Parmi les exemptions générales, nous trouvons également celle, traditionnelle, de toute taxe pour les transports aériens internationaux.

Tot de algemene vrijstellingen behoort ook de traditionele belastingvrijstelling voor internationaal luchtvervoer.


Nous nous trouvons clairement au niveau judiciaire et dans le domaine de la compétence du procureur du Roi qui doit également s'appuyer sur la législation et notamment, sur les deux articles précités.

We zitten hier overduidelijk op het gerechtelijk domein en in de bevoegdheidssfeer van de procureur des Konings, die tevens dient terug te vallen op de wetgeving en met name op de twee bovenvernoemde artikelen.


Nous trouvons également que cela est bien formulé. Nous espérons que la concertation internationale débouchera sur des résultats.

Wij vinden dat dat ook goed verwoord is. Wij hopen dat internationaal overleg iets oplevert.


Enfin, nous nous trouvons également face à deux problèmes de taille : la protection technologique et la protection culturelle.

Tenslotte worden wij geconfronteerd met twee grote problemen : de bescherming van de technologie en de bescherming van de cultuur.


Nous trouvons également que la politique étrangère et de sécurité commune et la politique de sécurité et de défense commune sont très importantes pour l'Union européenne.

Ook wij vinden dat het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid en het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid voor de Europese Unie van zeer groot belang is.


En comparant la révision actuelle à celle de 1920-1921, vous affirmez ni plus ni moins que nous nous trouvons aujourd'hui également en dehors des règles préalablement établies.

Door de huidige herziening te vergelijken met die van 1920-1921, beweert u noch min noch meer dat we ons ook vandaag buiten de vooraf vastgelegde regels bevinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous trouvons également ->

Date index: 2020-12-12
w