Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous nous voyons contraints " (Frans → Nederlands) :

Compte tenu du coût social et économique très élevé de cette distinction, notamment les possibilités très limitées d'avancement et de formation des ouvriers, ceux-ci se trouvant enfermés dans un carcan « d'irréflexion », vu l'injustice sociale qui veut que les travailleurs disposant des moindres qualifications bénéficient de la moindre protection, vu le nombre élevé de professions à problèmes, vu le statut dépréciatif qui exerce une influence néfaste sur le choix des études par les jeunes, vu les problèmes cités dans la jurisprudence, où la sécurité juridique est en jeu et compte tenu du fait que la problématique est à nouveau renvoyée aux calendes grecques, sans fixer un échéancier clair et net, ...[+++]

Gelet op de ernstige maatschappelijke en economische kostprijs van dit onderscheid, zoals de zeer beperkte doorgroeikansen en opleidingsmogelijkheden van de arbeiders waarbij die vastzitten in een carcan van « niet nadenken », gelet op de sociale onrechtvaardigheid waarbij de werknemers die het minste kwalificaties hebben de minste bescherming genieten, gelet op het hoge aantal knelpuntberoepen, gelet op het denigrerend statuut dat een nefaste invloed heeft op de studiekeuze van de jongeren, gelet op de aangehaalde problemen in de rechtspraak, waarbij de rechtszekerheid op het spel staat en vermits de problematiek wederom op de Griekse kalender wordt geschoven, waarbij er geen duidelijke timing is vastge ...[+++]


Cette situation étant inadmissible, nous nous voyons contraints de demander la création d'une commission ayant une mission similaire à celle qui, en août 1949, a examiné les articles concernés de la Constitution et émis à leur sujet un avis faisant autorité.

De onaanvaardbaarheid van dergelijke situatie noopt ons ertoe om opnieuw een gelijkaardige commissie samen te stellen, met dezelfde opdracht als de commissie die in augustus 1949 de betrokken grondwetsartikels onderzocht en van gezaghebbende commentaar voorzag.


Cette situation étant inadmissible, nous nous voyons contraints de demander la création d'une commission ayant une mission similaire à celle qui, en août 1949, a examiné les articles concernés de la Constitution et émis à leur sujet un avis faisant autorité.

De onaanvaardbaarheid van dergelijke situatie noopt ons ertoe om opnieuw een gelijkaardige commissie samen te stellen, met dezelfde opdracht als de commissie die in augustus 1949 de betrokken grondwetsartikels onderzocht en van gezaghebbende commentaar voorzag.


Cette situation étant inadmissible, nous nous voyons contraints de demander la création d'une commission ayant une mission similaire à celle qui, en août 1949, a examiné les articles concernés de la Constitution et émis à leur sujet un avis faisant autorité.

De onaanvaardbaarheid van dergelijke situatie noopt ons ertoe om opnieuw een gelijkaardige commissie samen te stellen, met dezelfde opdracht als de commissie die in augustus 1949 de betrokken grondwetsartikels onderzocht en van gezaghebbende commentaar voorzag.


Nous nous voyons contraints de dire "non" à toutes les formes de politiques communes relatives aux réfugiés au niveau communautaire, compte tenu du fait que les États membres perdraient le contrôle de cette politique.

Wij zien geen ander alternatief dan “nee” te stemmen tegen alle vormen van een gemeenschappelijk vluchtelingenbeleid op EU-niveau, aangezien de lidstaten dan geen controle meer hebben op de richting waarin dit beleid gaat.


Premièrement, le gouvernement créé suite aux élections, ou celui qui émergera de la majorité constituée suite aux élections, sera contraint, d’après ce que nous voyons, de continuer le processus de paix.

Ten eerste heeft de regering die uit de verkiezingen resulteert of die uit de door de verkiezingen tot stand gekomen meerderheid resulteert, volgens ons de plicht om het vredesproces voort te zetten.


Premièrement, le gouvernement créé suite aux élections, ou celui qui émergera de la majorité constituée suite aux élections, sera contraint, d’après ce que nous voyons, de continuer le processus de paix.

Ten eerste heeft de regering die uit de verkiezingen resulteert of die uit de door de verkiezingen tot stand gekomen meerderheid resulteert, volgens ons de plicht om het vredesproces voort te zetten.


Dans l'intérêt des citoyens grecs et afin de favoriser un développement plus souple de l'économie grecque, nous nous voyons contraints de refuser notre soutien à cette proposition de la Commission.

In het belang van de Griekse burgers en een soepeler ontwikkeling van de Griekse economie zien wij ons genoodzaakt ons van steun aan dit Commissievoorstel te onthouden.


Nous nous voyons contraints de poser des questions complémentaires en commission.

We zien ons genoodzaakt bijkomende vragen te stellen in de commissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous voyons contraints ->

Date index: 2024-01-09
w