Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous nous étonnons donc " (Frans → Nederlands) :

Ne nous étonnons donc pas qu'au sein d'organisations internationales, e. a. l'Union Européenne et la Commission Européenne de l'aviation civile, tout soit mis en oeuvre pour réaliser cette harmonisation tant attendue.

Het hoeft dan ook niet te verwonderen dat in het kader van internationale organisaties waaronder de Europese Unie en de Europese commissie voor de Burgerluchtvaart geijverd wordt voor deze al te lang uitgebleven gelijkschakeling.


Nous nous étonnons aussi – le terme «étonnons» est peut-être une formulation, ou du moins une formule de politesse – nous nous étonnons donc que ces accords ne s’appliquent pas aux territoires ultramarins de la France, alors qu’ils s’appliquent aux territoires ultramarins du Portugal.

Bovendien verbazen wij ons erover – hoewel "verbazen" misschien een beleefdheidsvorm is –, wij verbazen ons er dus over dat deze overeenkomsten niet van toepassing zijn op de overzeese gebieden van Frankrijk, terwijl ze wél van toepassing zijn op de overzeese gebieden van Portugal.


Pour terminer, je citerai mon collègue Morael : « Ne nous étonnons donc pas de la montée des populismes qui se nourrissent de cette absence de débats européens pour se prononcer contre l'Europe ».

Tot slot, citeer ik collega Morael: " We moeten niet verbaasd zijn van het toenemende populisme, dat zich laaft aan het gebrek aan Europese debatten waarin men zich kan uitspreken tegen Europa" .




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous étonnons     nous étonnons donc     politesse – nous nous étonnons donc     nous nous étonnons donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous étonnons donc ->

Date index: 2022-12-14
w