Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous offrait cette » (Français → Néerlandais) :

La commission de l’environnement n’a aucune critique fondamentale à adresser concernant la gestion des budgets de ses quatre agences, mais nous avons saisi l’occasion que nous offrait cette procédure de décharge pour réclamer des deux «anciennes» agences - l’AEEM et l’AEE - ce qui est déjà exigé des «nouvelles» agences conformément aux règlements de base, à savoir que leur travail soit régulièrement examiné et évalué par des experts indépendants.

De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid heeft geen fundamentele kritiek op de uitvoering van de begroting van deze vier agentschappen. Toch hebben we bij deze kwijtingsprocedure de kans aangegrepen om van de twee ‘oude’ agentschappen – EMEA en EEA – te vragen wat in de basisverordening van de ‘nieuwe’ agentschappen reeds is vastgesteld, namelijk de regelmatige controle en beoordeling van hun werk door onafhankelijke deskundigen.


Gérard Onesta, rapporteur fictif sur ce rapport, que je remercie de s’être exprimé au nom du groupe des Verts/Alliance libre européenne, a compris que cette opportunité s’offrait à nous et a convenu que nous devrions en profiter.

Gérard Onesta, schaduwrapporteur voor dit verslag, die ik heel dankbaar ben voor zijn woorden namens de Verts/ALE-Fractie, heeft ingezien dat dit een kans is die we moeten benutten.


Je remercie la Commission et le rapporteur d’avoir saisi l’occasion que nous offrait cette évaluation de lancer le nouveau programme Pericles, qui aura cours jusqu’en 2013.

Ik bedank de Commissie en de rapporteur voor het feit dat zij dit als gelegenheid hebben aangegrepen om het nieuwe Pericles-programma op poten te zetten dat zal lopen tot 2013.


Je remercie la Commission et le rapporteur d’avoir saisi l’occasion que nous offrait cette évaluation de lancer le nouveau programme Pericles, qui aura cours jusqu’en 2013.

Ik bedank de Commissie en de rapporteur voor het feit dat zij dit als gelegenheid hebben aangegrepen om het nieuwe Pericles-programma op poten te zetten dat zal lopen tot 2013.


À l’époquenous avons fait passer cette mesure, nous pensions que le mandat d’arrêt européen offrait des solutions pratiques aux questions qui préoccupent le plus les citoyens de l’Europe, à savoir leur sûreté et leur sécurité.

Toen we indertijd de maatregelen doornamen, dachten we dat het Europese aanhoudingsbevel praktische oplossingen bood voor het belangrijkste probleem dat de Europese burgers zorgden baarde: hun veiligheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous offrait cette ->

Date index: 2022-04-07
w