Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous offre désormais " (Frans → Nederlands) :

Ce rapport, pour lequel je remercie chaleureusement Mme Svensson, a vu le jour parce que, d’une part, dans le cadre du rapport sur l’égalité, il a été constaté que celle-ci était sérieusement menacée par les violences faites aux femmes et, de l’autre, parce que le traité de Lisbonne nous offre désormais des compétences pour élaborer une directive et établir un cadre juridique commun en Europe.

De aanleiding voor dit verslag, waarvoor ik mevrouw Svensson bijzonder wil danken, was in dit geval niet alleen het feit dat bij het verslag over gelijkheid bleek dat gelijkheid ook ernstig in gevaar wordt gebracht door geweld tegen vrouwen, maar ook het feit dat door het Verdrag van Lissabon nu de mogelijkheid bestaat om een richtlijn vast te stellen en een gemeenschappelijk juridisch kader te creëren.


Chacun d’entre vous devrait être fier de ce que nous avons obtenu ensemble - le meilleur et le plus grand marché unique du monde entier, qui offre désormais des perspectives à 500 millions de personnes, et la plus grande réussite de coopération économique au monde.

U mag allemaal trots zijn op wat we samen hebben bereikt – de beste en grootste interne markt in de wereld, die nu vijfhonderd miljoen mensen kansen biedt, en de succesvolste poging tot economische samenwerking is in de wereld.


Où en sommes-nous arrivés, si Ortega offre désormais un refuge?

Paradoxaal genoeg biedt Ortega een toevluchtsoord.


C’est par conséquent avec satisfaction que nous tenons, à nouveau, débat sur cette question, désormais sur la base d’un texte qui offre une valeur ajoutée renouvelée, qui concrétise la capacité de coordonner des mesures au sein de l’Union et qui nous offre des solutions plus appropriées, étant donné que la vraie vie, comme nous le savons bien, se caractérise par une grande diversité.

Het stemt ons dan ook tevreden dat we opnieuw over deze kwestie debatteren, dit keer op basis van een tekst die vernieuwde toegevoegde waarde biedt, die de mogelijkheid om maatregelen in de Unie te coördineren en ons betere oplossingen biedt, gezien het feit dat de werkelijkheid nogal divers is.


Nous devons désormais utiliser tous les instruments que nous offre le partenariat euro-méditerranéen pour désamorcer les tensions telles que celles auxquelles nous avons récemment assisté.

Het is nu van belang dat wij alle beschikbare instrumenten van het Euromediterraan Partnerschap inzetten voor het overwinnen van spanningen zoals wij die recentelijk hebben gezien.


Alors que l'élargissement désormais proche de l'Union nous offre et nous impose de nouvelles opportunités et de nouvelles responsabilités.

Dit is het ogenblik waarop de naderende uitbreiding van de Unie ons nieuwe mogelijkheden biedt en nieuwe verantwoordelijkheden oplegt.


La loi relative à la criminalité informatique nous offre désormais un instrument légal pour lutter contre la pédopornographie sur internet.

Met de wet op de informaticacriminaliteit hebben we nu een wettelijk instrument in de strijd tegen kinderpornografie op het internet.


En effet, à sa demande, le conseiller général participe désormais à chacune des séances du collège des procureurs généraux que je préside, ce qui nous offre au collège et à moi-même une meilleure vision des activités du service et des possibilités accrues de feed-back qui n'existaient pas antérieurement.

De adviseur-generaal neemt immers op eigen verzoek deel aan alle vergaderingen van het college van procureurs-generaal dat ik voorzit. Zo hebben we een veel beter zicht op de activiteiten van de dienst en zijn de mogelijkheden tot feedback enorm toegenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous offre désormais ->

Date index: 2023-08-02
w