Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous offre l’occasion » (Français → Néerlandais) :

La conférence d’aujourd’hui nous offre l’occasion de mettre en lumière le processus de stabilisation en cours en RCA et la solidarité internationale dont il fait l'objet», a déclaré le commissaire Mimica.

Hieruit blijkt dat de EU en haar partners goed beseften dat snel op deze crisis moest worden gereageerd. Deze conferentie biedt de gelegenheid om het stabilisatieproces van de Centraal-Afrikaanse Republiek voor het voetlicht te brengen en blijk te geven van de internationale solidariteit hiervoor," aldus commissaris Mimica.


Comme vous le voyez, nous nous dirigeons progressivement vers cette nouvelle politique et je pense que nous devrions, entre la Commission, le Conseil et cette enceinte, faire en sorte que ce rapport annuel sur l’application de la Charte, que je présenterai au nom de la Commission et que le Parlement critiquera ou approuvera, devienne un grand moment de vérité et offre l’occasion de tout mettre à plat.

Comme vous le voyez, nous nous dirigeons progressivement vers cette nouvelle politique et je pense que nous devrions, entre la Commission, le Conseil et cette enceinte, faire en sorte que ce rapport annuel sur l'application de la charte, que je présenterai au nom de la Commission et que le Parlement critiquera ou approuvera, devienne un grand moment de vérité et offre l'occasion de tout mettre à plat.


– (RO) Madame la Présidente, le sommet Union européenne-Afrique qui aura lieu la semaine prochaine à Tripoli nous offre l’occasion de réfléchir à la direction que nous souhaitons imprimer à ce partenariat qui nous lie à l’Afrique.

– (RO) Mevrouw de Voorzitter, de top tussen de EU en Afrika die volgende week plaatsvindt in Tripoli, geeft ons gelegenheid om eens na te denken over de richting die wij willen geven aan het partnerschap dat ons verbindt met Afrika.


Cancún offre toutefois l'occasion de réaliser une avancée mondiale décisive si nous parvenons à adopter une série de décisions équilibrée concernant certains problèmes fondamentaux.

Niettemin kan de wereld in Cancún een belangrijke stap in de goede richting zetten door overeenstemming te bereiken over een evenwichtige reeks besluiten met betrekking tot tal van fundamentele kwesties.


Le partenariat que nous nous efforçons de conclure avec l'Afrique nous offre une occasion unique.

Het partnerschapdat we met Afrikanastreven biedt enorme kansen.


Le partenariat que nous nous efforçons de conclure avec l'Afrique nous offre une occasion unique.

Het partnerschapdat we met Afrikanastreven biedt enorme kansen.


Bien que le Darfour soit fréquemment cité, il fait rarement l’objet de mesures concrètes, et le sommet africain nous offre une occasion supplémentaire de nous efforcer de rapprocher les différents camps du conflit de telle sorte que nous puissions identifier clairement une piste pour l’avenir.

Er wordt vaak verwezen naar Darfoer, maar veel heeft dat meestal niet om het lijf, en de Afrikaanse topconferentie stelt ons weer in de gelegenheid om de ongelijksoortige elementen van het conflict bijeen te brengen en er zo voor te zorgen dat we een duidelijke weg uit de huidige situatie vinden.


L'introduction de l'euro, avec son impact économique et politique sur le Japon, nous offre l'occasion de renforcer davantage cette relation.

De invoering van de euro, en de economische en politieke impact daarvan op Japan, biedt gelegenheid tot het opbouwen van een hechter mundiaal partnerschap.


Nous travaillerons étroitement avec la Russie, la Pologne et la Lituanie pour trouver des solutions pratiques et saisir les occasions qu'offre le futur élargissement de l'UE".

We werken nauw samen met Rusland, Polen en Litouwen om praktische oplossingen te vinden en de mogelijkheden van de toekomstige uitbreiding van de EU te benutten".


Ce programme de projets pilotes nous offre une occasion idéale de renforcer l'échange d'expériences et des meilleurs enseignements pratiques à tirer des nouvelles politiques urbaines, au bénéfice de toutes les villes de la Communauté.

Bij de uitvoering van dit programma van modelprojecten moet van de gelegenheid gebruik worden gemaakt om de verspreiding van informatie over de beste aanpak en over de lering die uit de ervaring met dit nieuwe stedelijke beleid kan worden getrokken, te verbeteren zodat alle steden in de Gemeenschap ervan kunnen profiteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous offre l’occasion ->

Date index: 2023-01-18
w