Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous offrira l'opportunité » (Français → Néerlandais) :

S'il le juge nécessaire, il peut en rapporter au Comité des Ministres du Conseil de l'Europe, ce qui nous offrira, si nécessaire, l'opportunité de traiter la question plus avant.

Indien hij dat nodig acht, kan hij hierover rapporteren aan het Ministercomité van de Raad van Europa, wat ons dan de opportuniteit zal geven om eventueel verder hierop in te gaan.


Mesdames et Messieurs, la stratégie de Lisbonne entame un nouveau cycle qui nous offrira l'opportunité d'introduire des réformes pour accroître la productivité au travail et contribuer à créer des emplois et, partant, nous aidera à réduire l'impact économique du vieillissement de la population.

Dames en heren, de strategie van Lissabon begint aan een nieuwe cyclus, wat ons de gelegenheid biedt hervormingen te introduceren die de arbeidsproductiviteit zullen verhogen en helpen banen te scheppen, wat zal helpen de economische gevolgen van de bevolkingsvergrijzing te verminderen.


Nous avons également dit que ce centre offrira des informations sur la législation européenne, les opportunités d’emploi et les formations.

We hebben ook gezegd dat we informatie zullen verstrekken over Europese wetten, vacatures en scholingsmogelijkheden in dat centrum.


Nous avons présenté cette communication en mars de cette année, elle a fait l’objet de discussions à de nombreuses reprises avec les ministres responsables du tourisme dans les États membres, qui l’ont accueillie favorablement, et elle offrira de nombreuses nouvelles opportunités, mais je ne suis pas en mesure de prévoir quand des mesures particulières pourront être réellement prises.

We hebben deze mededeling in maart van dit jaar gepresenteerd en vervolgens verschillende keren besproken met de voor toerisme verantwoordelijke ministers van de lidstaten. Er werd positief op gereageerd. Een en ander zal resulteren in een groot aantal mogelijkheden, maar ik ben niet in staat u te voorspellen, welke stappen op welk moment kunnen worden gezet.


La période d’ici à l’entrée en vigueur du Traité nous offrira l’opportunité de décrire et d’expliquer ce que l’Union fait et ce qu’elle ne fait pas.

De periode tussen nu en de inwerkingtreding van het Verdrag biedt ons de gelegenheid te vertellen en uit te leggen wat de Unie wel en niet doet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous offrira l'opportunité ->

Date index: 2021-12-04
w