Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous organisons notre » (Français → Néerlandais) :

3) a) Service public fédéral (SPF) Santé publique : Au sein de notre SPF, nous organisons chaque année des actions destinées à soutenir et à encourager les femmes à occuper des fonctions de middle et top management.

3) a) Federale overheidsdienst Volksgezondheid : Binnen onze FOD zetten we elk jaar acties op om vrouwen te ondersteunen en aan te moedigen middle of top managementfuncties op zich te nemen.


La table ronde que nous organisons actuellement avec les partenaires sociaux sur le travail durable s'inscrit parfaitement dans cette recherche de nouvelles solutions pour rendre le travail durable et faisable, malgré les transformations que notre économie et notre monde de travail subissent.

De rondetafel die we nu met de sociale partners over het duurzame werk organiseren, past perfect in deze zoektocht naar nieuwe oplossingen om het werk duurzaam en werkbaar te maken, ondanks de veranderingen die onze economie en onze arbeidswereld ondergaan.


En résumé, l'auteur pense que l'introduction du tiers payant généralisé chez les médecins généralistes permettra d'appliquer une série de principes importants, comme l'accessibilité du médecin généraliste et le rôle central qu'il doit jouer dans notre système de soins de santé. Ces mesures pourraient être une contribution importante à la manière dont nous organisons nos soins de santé.

Samengevat meent de indiener dat het invoeren van een veralgemeende derdebetalersregeling voor huisartsen een aantal belangrijke principes, zoals het meer centraal stellen van de huisarts in onze gezondheidszorg en het verzekeren van de toegankelijkheid, kan realiseren en bijgevolg een belangrijke bijdrage kan leveren aan de manier waarop wij onze gezondheidszorg organiseren.


C’est la raison pour laquelle nous organisons notre programme futur en fonction de ce que je qualifie dans mes orientations politiques de «nouvelles sources de croissance», car les sources de croissance traditionnelles ne nous permettront pas de rivaliser avec les grandes économies émergentes telles que la Chine et l’Inde.

Dat is de reden waarom we ons toekomstige programma ordenen in termen van wat ik in mijn politieke richtsnoeren ‘nieuwe bronnen van groei’ heb genoemd. Want met de traditionele bronnen van groei zullen we de concurrentiestrijd met grote opkomende economieën zoals China en India niet winnen.


- Je suis bien entendu tout à fait désolé, M. Cavada, mais malheureusement, lorsque nous organisons notre travail parlementaire, il est essentiel de respecter, dans l’ensemble, les temps de parole afin que nous puissions avancer, particulièrement dans le cas de «mini-sessions», où les temps de parole sont réduits en conséquence.

- Het spijt me werkelijk heel erg, mijnheer Cavada, maar helaas is het voor de organisatie van onze parlementaire werkzaamheden van essentieel belang dat algemeen gesproken de spreektijden worden aangehouden, zodat we opschieten.


L’énergie est essentielle à notre mode de vie, à notre qualité de vie et à notre niveau de vie. La façon dont nous organisons les marchés et garantissons la sécurité de l’approvisionnement est donc tout aussi importante.

Energie is van vitaal belang voor onze levenswijze, van vitaal belang voor onze levenskwaliteit en van vitaal belang voor onze levensstandaard.


Il s’agit dans ce cas de savoir si nous organisons notre travail de manière efficace et optimale et si nous disposons également du temps nécessaire afin de travailler dans notre propre circonscription électorale au niveau national.

Het is een discussie over de vraag of we ons werk efficiënt en goed inrichten en of wij ook nog tijd hebben om thuis in ons eigen kiesdistrict te werken.


Le fait qu'il y ait autant de fraude concernant les fonds agricoles indique également qu'il y a quelque chose qui ne va pas dans la manière dont nous organisons notre soutien à l'agriculture. Cela doit changer.

Het feit dat zoveel fraude met landbouwfondsen plaatsvindt is ook een teken dat er iets mis is met de manier waarop wij onze steun aan de landbouw organiseren en dat moet worden veranderd.


C'est pourquoi nous organisons nous-mêmes, avec notre ministre Paul Magnette, une manière d'organiser une fraude fiscale totale !

Daarom organiseren we maar zelf, met onze minister Paul Magnette, een manier om fiscaal aan alles te kunnen ontsnappen!


Si je suis particulièrement sensible à cette thématique, c'est que depuis des années, dans les différents colloques et séminaires que nous organisons au Sénat sur la semaine de la fracture numérique, des éléments et des témoignages confirment notre analyse de la nécessité d'être très pratique sur ces aspects qui constituent un véritable obstacle au développement de la citoyenneté et même de l'existence des individus.

Ik heb veel belangstelling voor dit thema omdat de elementen en getuigenissen die tot uiting komen in de verschillende colloquia en seminaries die we de jongste jaren in de Senaat organiseren naar aanleiding van de week van de digitale kloof, onze analyse bevestigen over de noodzaak om zeer praktisch in te grijpen op deze aspecten, die een belemmering vormen voor de ontwikkeling van het burgerschap en zelfs voor het bestaan van de individuen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous organisons notre ->

Date index: 2024-11-18
w